gracioso испанский

грациозный

Значение gracioso значение

Что в испанском языке означает gracioso?

gracioso

Que tiene o hace gracia. Que place a la vista. Desagradable, que no hace reír.

gracioso

Teatro.| Actor que hace papeles cómicos. Literatura.| Personaje típico de la comedia clásica española, casi siempre un criado, que se caracteriza por ser ingenioso y socarrón.

Перевод gracioso перевод

Как перевести с испанского gracioso?

Примеры gracioso примеры

Как в испанском употребляется gracioso?

Простые фразы

Esto no es gracioso.
Это не смешно.
No es nada gracioso.
Это совсем не смешно.
Este es el video más gracioso que he visto.
Это самое смешное видео, которое я видел.
Este es el video más gracioso que he visto.
Это самое смешное видео из всех, что я видел.
Es muy gracioso leer lo que escriben nuestros padres en las redes sociales.
Очень смешно читать, что пишут наши родители в социальных сетях.
Es el perro más gracioso del mundo.
Это самая смешная собака в мире.
Es un hombre muy gracioso.
Он очень привлекательный мужчина.
Tom me ha enviado un SMS gracioso.
Том отправил мне смешную эсэмэску.
No era gracioso.
Это было не смешно.
Eso no me parece gracioso.
Это не кажется мне смешным.
Tiene un nombre gracioso.
У него смешное имя.
Es muy gracioso.
Это очень смешно.
De veras no entiendo qué es tan gracioso.
Я действительно не понимаю, что тут такого смешного.
Eso es muy gracioso.
Это очень смешно.

Субтитры из фильмов

Qué gracioso, pero no somos pareja.
Так забавно, но мы не пара.
Es gracioso. Yo. podría haber jurado que te vi ahí.
Забавно, но я. могу поклясться, я тебя там видел.
Eso no es gracioso.
Вот кто верхними конечностями не пользуется.
Muy gracioso.
Хороший тост.
Ya se espabila el gracioso.
Он душа компании.
Aquí viene el gracioso.
А вот и душа вечеринки.
Sabe, lo más gracioso de todo, No me han robado nada en absoluto.
Вы знаете, самое забавное из всего этого, что меня вообще не грабили.
Sonría como si le hubiese dicho algo gracioso.
Улыбнитесь, как будто я пошутила.
Para que se ría, mi hermano Félix tiene que ser muy gracioso.
Хихикает себе в бороду, особенно когда мой брат Феликс шалит.
Como te hagas el gracioso mientras hablo te pego.
Слушай. Если будешь острить так и дальше, я тебя ударю.
Hay algo gracioso sobre esto.
В этом есть забавная вещь.
Así que gracioso quiere ser.
Думаете, все это - милая шутка?
Jerry, no es hora de hacerte el gracioso.
Джерри, сейчас не время для веселья.
Entonces, tú sé gracioso.
Ладно, тогда веселись ты.

Возможно, вы искали...