изящный русский

Перевод изящный по-испански

Как перевести на испанский изящный?

изящный русский » испанский

delicado elegante gracioso fino refinado refinada cultivado cortés

Примеры изящный по-испански в примерах

Как перевести на испанский изящный?

Простые фразы

Раньше женщины носили корсеты, чтобы придать фигуре изящный вид. В настоящее время их используют очень редко.
Antiguamente las mujeres usaban corpiños para moldear su torso; actualmente se usan muy poco.

Субтитры из фильмов

Нет, не такой кусочек сыра, а изящный, очаровательный, чувственный, чрезвычайно привлекательный маленький кусочек сыра. И мышь не устоит.
No esta clase de queso, sino un sonriente, exquisito, voluptuoso, bien perfumado trozo de queso. y el ratón, está mordisqueando.
Изящный.
Elegante.
Какой изящный портсигар.
Qué exquisita pitillera.
Изящный ракурс.
Desde el punto de vista artístico.
Ты такой изящный оратор.
Eres un gran orador.
Вкус настолько изящный, что можно умереть.
Su sabor es tan exquisito, que son para morirse.
Затем разбег и изящный бросок через руку.
Entonces es hora de loppity-loppity-lop elegantemente, el brazo sobre el hombro.
Но если она мне понравится, я найду изящный и тактичный способ подать тебе знак, что ты можешь уйти.
Pero si me gusta, buscaré alguna manera cortés y discreta de sugerirte que puedes continuar con tu camino.
Организует всё Шерри, так что не обращай внимания на изящный слог.
Sherry es la que lo organiza, así que disculpa el elegante poema.
Но очень изящный. - Здесь замечательный свет.
Es muy elegante!
Изящный затылок.
Ah!, qué linda nuca.
Как видите, почерк изящный, но четкий. И они с доктором играли в паре.
Fíjese que su caligrafía es muy elegante, pero firme, y aquí jugaban ella y el Dr. Roberts contra los otros dos.
Изящный, элегантный, прекрасный.
Ligera, elegante, bellísima.
Изящный кавалер и непревзойденный любовник Хикару Гендзи?
Hikaru Genji.

Возможно, вы искали...