inevitablemente испанский

непреклонно

Значение inevitablemente значение

Что в испанском языке означает inevitablemente?

inevitablemente

Que no se puede evitar, de modo inevitable.

Перевод inevitablemente перевод

Как перевести с испанского inevitablemente?

Примеры inevitablemente примеры

Как в испанском употребляется inevitablemente?

Субтитры из фильмов

Alguien tiene que ser responsable de dirigir la campaña. y de dar órdenes que podrían, inevitablemente, resultar en la muerte de un porcentaje de los nuestros.
И кто-то должен взять на себя ответственность за руководство операцией и отдачу приказов, которые наверняка, которые неминуемо скажутся на проценте убитых среди своих людей.
Será castigado inevitablemente.
Он будет наказан.
He bebido mucho, tú sabes, e inevitablemente digo cosas no muy brillantes.
Знаешь, мне не надо бы пить. Всегда скажу что-нибудь блестящее.
Tenderemos que estar juntos mucho y dos personas compartiendo habitación entran inevitablemente en.
Нам придётся жить в тесноте и два человека в одной комнате неизбежно вступают в как бы мне выразиться, в некую.
No lo entiendo, debe haber una pista de por aquí, inevitablemente.
Я не понимаю, среди этого всего должен быть ключ, просто должен.
Sin secuelas físicas, habrá casi inevitablemente miles de personas que sufrirán muchos estados complejos de miedo y de shock, causados por las cosas que han visto y las cosas que les han pasado.
Не получив физических повреждений, тысячи людей почти неизбежно страдают от сложных состояний страха и шока, из-за того, что они видели, и того, что с ними случилось.
Sus cálculos lo llevarán inevitablemente a una descripción total de la intersección de las dimensiones.
Конечно. Ваши вычисления неизбежно приведут к параболическому пересечению одного измерения с другим.
La cooperación, señor, resultaría inevitablemente.
Сотрудничество, сэр, неизбежно привело бы.
El dinero falso que inevitablemente se movió en las sombras de una creciente Europa medieval.
Фальшивки, неотвратимо следовавшие в тени великих переворотов Средневековой Европы.
La conversación, inevitablemente, ronda el tema de los libros.
На сей раз о книгах Альберта Коэна.
Hasta que inevitablemente.
Пока неизбежно..
Toda burocracia que se produce en secreto acaba inevitablemente en corrupción.
Любая бюрократия, которая работает тайно, с неизбежностью тонет в коррупции.
En el caso de que estallen las hostilidades, habrá mucho que hacer para garantizar que nuestros hogares y familias están protegidos de las dificultades y tribulaciones que la guerra traerá inevitablemente.
Когда и если начнутся боевые действия, нужно будет многое сделать, чтобы надежно защитить наши дома и семьи от испытаний и невзгод, которые неизбежно принесёт война.
Fui inevitablemente detenido.
Были неотложные дела.

Из журналистики

Mientras legiones de nuevos consumidores ganan poder adquisitivo y la demanda inevitablemente aumenta, haciendo subir el precio de las materias primas escasas.
По мере повышения покупательской способности легионов новых потребителей, спрос неизбежно растет, стимулируя рост цен дефицитных товаров.
Yo dije que el Pakistán seguiría su ejemplo inevitablemente y el mundo pasaría a ser menos seguro.
Я сказал, что Пакистан неизбежно последует за Индией и что мир станет менее безопасным.
Al no proponer un plan convincente de desarme nuclear, los Estados Unidos, Rusia y las demás potencias nucleares están promoviendo, mediante la inacción, un futuro en el que se utilizarán las armas nucleares inevitablemente.
Будучи не в состоянии предложить убедительный план относительно ядерного разоружения, США, Россия и остальные ядерные державы продвигают, посредством своего бездействия, будущее, в котором будет неизбежно использовано ядерное оружие.
De la experiencia de cada uno de los países y de la de los Estados miembros más pequeños de la UE se pueden extraer enseñanzas, pero las reformas del mercado laboral tienen inevitablemente un marcado carácter nacional.
Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
E, inevitablemente, después de los grandes rescates de hoy sobrevino una discusión de mucha carga política sobre qué bancos debían ser rescatados y qué intereses políticos debían respetarse.
И за сегодняшними крупными санациями неизбежно последовали политически озабоченные обсуждения того, какие банки были спасены, и в чьих политических интересах.
El clima y la geografía de la región significan que los recursos hídricos son inevitablemente compartidos.
Климат и география региона означают, что водные ресурсы неизбежно предназначены для совместного пользования.
Casi inevitablemente, en las cumbres internacionales de Kioto a Copenhague los gobiernos no lograron acordar ninguna medida de peso sobre el asunto.
Почти неизбежно на международных саммитах от Киото до Копенгагена правительства не смогли принять никаких значимых действий против глобального потепления.
Inevitablemente, las quitas a las deudas y las garantías abultarán la deuda gubernamental alemana, a medida que las autoridades se vean obligadas a rescatar a los bancos de su país (y probablemente a los de algunos países vecinos).
Списание долгов и гарантии неизбежно раздуют госдолг Германии, поскольку власти будут вынуждены оказывать финансовую помощь немецким банкам (и, вероятно, банкам некоторых стран-соседей).
Un parlamento sin un pueblo inevitablemente aumenta la sensación de frustración que muchos votantes europeos sienten frente al proceso de toma de decisiones políticas en toda Europa en su nombre.
Если лиссабонский пакт будет ратифицирован позже в этом году, то одно из изменений должно коснуться национальных парламентов, чтобы они больше участвовали в принятии решений от имени Европы.
Pero un cambio económico de esta magnitud genera inevitablemente adversarios, cuyas inquietudes a veces son legítimas.
Но у экономических изменений подобной величины неизбежно есть и оппоненты, некоторые с оправданными озабоченностями.
Como jefe de una organización de 192 Estados miembros, el Secretario General nota inevitablemente xxx de las divisiones mundiales.
Являясь главой организации, включающей в себя 192 страны-участницы, Генеральный секретарь неизбежно ощущает мощные противонаправленные течения мировых разделений.
Un poco de transparencia inevitablemente conduce a más.
Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности.
Pero, pese al sufrimiento que se sentirá en las economías desregulados de estilo anglosajón, nada de eso ha de causar inevitablemente una calamidad mundial.
Но каким бы болезненным не было текущее положение в нерегулируемых экономических системах Англосаксонского стиля, ни что из этого не должно неизбежно привести к глобальному бедствию.
Algunos países casi inevitablemente van a experimentar rescates e incumplimientos de pagos.
Некоторые страны почти неизбежно будут вынуждены получать помощь и находиться в дефолте.

Возможно, вы искали...