inmensidad испанский

беспредельность, безмерность, безбрежность

Значение inmensidad значение

Что в испанском языке означает inmensidad?

inmensidad

Gran tamaño, cantidad, magnificencia o extensión. Cualidad de inmenso o infinito, que no puede medirse por su magnitud.

Перевод inmensidad перевод

Как перевести с испанского inmensidad?

inmensidad испанский » русский

беспредельность безмерность безбрежность

Примеры inmensidad примеры

Как в испанском употребляется inmensidad?

Простые фразы

El mar se extendía hasta el horizonte: Un símbolo de la eternidad y la inmensidad.
Море простиралось до горизонта: символ вечности и необъятности.

Субтитры из фильмов

El humilde sonido de las campanas de la aldea. subía por el espacio como una voz demasiado débil, perdiéndose muy pronto en la inmensidad azul.
Легкий перезвон маленького колокола взмывал в воздух, словно слабый голос, вскоре растворяясь в бездонной синеве.
En la inmensidad de nuestro universo y de las galaxias lejanas. se podrá prescindir de la Tierra.
Вся необъятная вселенная И все галактики. Так же как и Земля не смогут избежать своей участи.
Perdida en la inmensidad de aquel lugar, tuvo la impresión de que ellos eran infinitamente más frágiles y dignos de compasión que la fallecida.
Здесь, в этом безлюдном месте, ей казалось, что они сами еще пока живы лишь благодаря случайности.
Conocida solo por un puñado de hombres blancos cazadores solitarios que vagaban por esa inmensidad en busca de castores.
Пять поколений до этого, всего 125 лет назад эта земля звалась Западом.
No me siento listo para entrar. en la inmensidad de las galaxias infinitas.
Они не чувствуют, что мы уже готовы присоединиться к... Великому братства безграничной галактики.
Mis ideas se clarificaron bastante, y empecé a ver la inmensidad de mi error.
Я так и не изложил четко свои мысли, и начал ощущать всю бездну моей ошибки.
Hace seis mil siglos nuestras naves colonizaron esta galaxia tal como su Nave Estelar ha empezado a explorar esta inmensidad.
Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
Bendice tu nombre entre los hombres, así como es bendecido en la inmensidad de los cielos.
Аминь. Да благословит и охранит вас Господь, да освятит вас сияние лика его.
Marn, er. no. Iré a ver si el discriminador puede ajustarse mejor, Su Inmensidad.
Марн, я. я пойду и посмотрю, можно ли получше настроить звуковой фильтр, Ваша Безграничность.
En la inmensidad cósmica debe haber civilizaciones más antiguas y avanzadas que la nuestra.
В бесконечном пространстве космоса должны существовать другие цивилизации, гораздо старше и гораздо более развитые, чем наша.
Mundos incontables, momentos innumerables una inmensidad de espacio y tiempo.
Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени.
Perdido en algún lugar entre la inmensidad y la eternidad está nuestro pequeño hogar terrestre.
Нам придется вернуться. И мы можем сделать это. Потому что космос внутри нас.
Un diminuto mundo esférico, flotando en una inmensidad de espacio y tiempo. Por fin, empezábamos a hallar nuestra relevancia en el Cosmos.
Потому что это было то время и место, когда мы, люди, впервые систематически и серьезно собрали знания мира.
Pero quizás sea una canción de amor lanzada a la inmensidad de las profundidades.
Возможно, они поют любовную песню, которая раздаётся в глубинах океана.

Из журналистики

La existencia del holocausto debe seguir siendo una verdad viviente y se debe confrontar a los escépticos de la inmensidad de las atrocidades nazis con las evidencias al respecto.
Существование Холокоста должно оставаться живой правдой, и тем, кто ставит под сомнение чудовищность преступлений нацистов, должны быть представлены соответствующие доказательства.
Los vehículos de búsqueda submarina están siendo teledirigidos en una zona de pocos kilómetros de ancho ubicada en la inmensidad del Océano Índico meridional, a unos 2.000 kilómetros al noroeste de Perth.
Подводные поисковые машины ведут поиск на территории площадью всего в несколько километров на просторах южной части Индийского океана, приблизительно на 2000 км южнее Перты.

Возможно, вы искали...