partir | morir | mirar | mirto

mártir испанский

мученик

Значение mártir значение

Что в испанском языке означает mártir?

mártir

Persona que muere por una causa, en especial en el caso de las religiones. Persona perseguida por sus opiniones, raza o religión. Persona que sufre mucho con resignación e impotencia. Pieza, típicamente de madera, utilizada en bricolaje, mecánica, carpintería, etc, para absorber el exceso de fuerza, de penetración de un taladro, de presión de un agarre y otras operaciones parecidas al realizar un trabajo sobre terceras piezas.

Перевод mártir перевод

Как перевести с испанского mártir?

Примеры mártir примеры

Как в испанском употребляется mártir?

Субтитры из фильмов

Pero si fracasa, será un mártir.
А если Вас постигнет неудача, Вы станете мученником.
Si no, crearemos un nuevo mártir, y el mundo ya tiene bastantes.
Не нужно новых мучеников. У них уже и так их достаточно.
Será un mártir.
Вы станете мучеником.
No vuelvas a mostrar tu complejo de mártir, podrías arruinarnos.
У тебя не будет шанса развить свой новый комплекс мученика и также уничтожить нас обоих.
Siempre tiene que ser la gran mártir.
Но нет, она всегда должна была строить из себя великую мученицу.
No te hagas el mártir.
Не строй из себя мученика.
No serás capaz de parar y acabarás siendo una mártir.
Ты непременно примешь позу мученицы.
Delante del señor, ella pone ese aire de víctima, de mártir.
Когда синьор рядом, она изображает жертву, мученицу.
Lunes, 23 de noviembre, fiesta de San Clemente, Papa y mártir, y otros en el martirologio.
Понедельник, 23 ноября, праздник Святого Климента, папы и мученика, и других по мартирологу.
La víspera de San Crisógono mártir y otros.
Канун дня мученика Святого Хрисонога и других.
Porque. en su celo simplístico podrían hacerse quemar como herejes. Y además no quiero un mártir en mi conciencia.
Потому что. при вашем невероятном стремлении к цели, вас могут сжечь. как еретиков.
Muere, si quieres mártir descarriado!
Гибни, по воле жестокого предка!
Por creer en eso, le concedemos un raro don estos días. La muerte de un mártir.
Поскольку мы в это верим. то вы получаете сегодня от нас редкий дар. смерть мученика.
Dios mío, hombre. No quiero a un mártir en mis manos.
Нам не нужен мученик.

Из журналистики

Ha perdido toda credibilidad su visión de una Serbia chauvinista que sólo mira hacia sí misma, mientras que la posición de Djindjic puede volverse más popular debido al aura de mártir que confiere a su figura la forma en que murió.
Их видение Сербии как шовинистической, смотрящей внутрь себя страны, было дискредитировано, а позиция Джинджича, благодаря его мученической смерти, может стать более популярной.
Castro, y en mayor medida su camarada, el Ché Guevara, estaban dispuestos a dejar que su país volara por los aires a fin de convertir a su nación en mártir de la lucha revolucionaria mundial.
Кастро, и в большей степени, его со-товарищ Че Гевара, были готовы принести Кубу в жертву, как мученика в мировой революционной борьбе!

Возможно, вы искали...