marina испанский

флот, ВМФ

Значение marina значение

Что в испанском языке означает marina?

marina

Arte y práctica de navegar, en especial en el mar Conjunto de las embarcaciones que un estado u otra corporación tiene a su servicio Obra artística que representa una escena ambientada en el mar Puerto o atracadero para embacaciones deportivas o de recreo

Marina

Nombre propio de mujer

Перевод marina перевод

Как перевести с испанского marina?

Marina испанский » русский

Мари́на

Примеры marina примеры

Как в испанском употребляется marina?

Простые фразы

Un idioma es un dialecto con ejercito y marina.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Un idioma es un dialecto con ejercito y marina.
Язык - это диалект с армией и флотом.
Marina leía revistas los fines de semana.
По выходным дням Марина читала журналы.
La Marina defiende nuestras costas.
Флот охраняет наши берега.
Pasado mañana es el cumpleaños de Marina.
Послезавтра у Марины день рождения.
Entré en la Marina.
Я поступил на службу во флот.
Marina es de Rusia y Clarissa es de Suecia.
Марина из России, а Кларисса - из Швеции.
Marina es rusa. El ruso es su lengua materna.
Марина - русская. Русский - её родной язык.

Субтитры из фильмов

Bueno, él estuvo en la marina.
Ну, он-то был во флоте.
Tráiganle al ejército y la marina como guardaespaldas.
Только ударь его! - Что, вызовешь армию на подмогу?
Era oficial de Marina.
Он был морским офицером.
Yo siempre he sentido una gran admiración por la marina de Su Majestad.
Я очень уважаю вашу службу.
Mucha sal, pero marina y sólo después de la cocción.
Но только морскую соль. И солить только готовое.
Del final de la marina.
Третье судно.
Ta sabes cuántos meses llevava trabajando para la marina turca. El tiempo cuenta en esta guerra.
Я работал с турецким флотом несколько месяцев, с начала войны.
En la marina sólo eres uno más.
В корпусе морской пехоты вы всего лишь желторотик.
Los marinos no vienen a la Marina a ser consentidos.
Корпус морской пехоты не будет с вами нянчиться.
Dile eso a la Marina.
Ты это попробуй другим сказать.
Nada puedo hacer. Es algo de la Marina.
В морской пехоте так положено.
Y yo cambié la Marina por uno como tú.
А мне нужно было расстаться с морпехом.
Es el trabajo más sucio de la Marina.
Самая мерзкая работа на флоте.
No tengo lo que la Marina quiere. La Marina no tiene lo que quiero.
У меня нет того, что нужно морпехам, у них нет того, что нужно мне.

Из журналистики

Los ecologistas han tratado durante mucho tiempo de proteger la vida marina sin crear problemas a los pescadores.
Экологи уже давно пытаются защитить морскую жизнь таким образом, чтобы не создавать проблем для моряков.
Si seguimos haciendo las cosas como hasta ahora, terminaremos destruyendo una enorme cantidad de vida marina, dañando seriamente las cadenas alimenticias de las que dependemos.
Если мы продолжим работу в обычном режиме, то в конечном итоге погубим большую часть морской жизни, серьезно повредив пищевые цепи, на которые сами опираемся.
Por eso es que ocurren en regiones tropicales cálidas, y al término de los meses de verano, cuando las temperaturas de la superficie marina se encuentran en su máximo anual.
Именно поэтому ураганы возникают в теплых тропических регионах и под конец летних месяцев, когда температура воды на поверхности океана достигает своего максимума в годовом ходе.
El calentamiento global causado por el hombre no sólo aumenta las temperaturas del aire, sino también las de la superficie marina.
Вызванное деятельностью человека глобальное потепление приводит к повышению не только температуры воздуха, но и температуры воды на поверхности моря.
Las mayores temperaturas de la superficie marina se traducen en tormentas más potentes en los océanos del mundo.
Более высокая температура воды приводит к образованию над океанами более мощных ураганов.
Se deben ampliar los grupos de combate para que cuenten con componentes navales y aéreos con vistas a misiones como, por ejemplo, la interdicción marina y el apoyo de cerca a las tropas de tierra.
Боевые подразделения следует расширить, включив в их состав военно-морские и военно-воздушные группировки для выполнения задач наподобие морской блокады и поддержки наземных войск.
El hielo empezó a cuartearse el 17 de noviembre, cuando John Murtha, un halcón congresista demócrata y veterano de la infantería de marina, propuso la retirada de las tropas del Iraq en el plazo de seis meses.
Лед тронулся 17-го ноября, когда член палаты представителей, конгрессмен от демократов, сторонник жесткого курса и ветеран морской пехоты Джон Мурта предложил вывести войска из Ирака в течение шести месяцев.
La eliminación de la pesca delictiva contribuirá a restablecer la vida marina y garantizar alimentos y medios de vida para miles de millones de personas.
Предотвращение незаконной рыбалки поможет пополнить разновидность флоры и фауны океана и обеспечить безопасное продовольствие и средства к существованию для миллиардов людей.
Otra estrategia prometedora es el blanqueamiento de las nubes marinas, por el cual se rocían gotitas de agua marina en las nubes marinas para hacer que reflejen más luz solar.
Другое перспективное направление - это отбеливание морских облаков посредством рассеивания морских капель в облаках, чтобы они отражали больше солнечного света.
Esto aumenta el proceso natural, donde la sal marina de los océanos proporciona vapor de agua con los núcleos de condensación de nubes.
Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков.
Es extraordinario considerar que podríamos contrarrestar el calentamiento global de este siglo si 1.900 barcos no tripulados esparcieran rocío de agua marina en el aire para espesar las nubes.
Стоит отметить, что мы могли бы компенсировать эффекты потепления этого века только посредством 1900 беспилотных кораблей, рассеивающих туман из морской воды в воздухе, чтобы сгустить облака.
Convertir agua marina en nubes es un proceso natural.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс.
Peor aún, respaldaba a aquellos grupos que intentaban aumentar el poder militar alemán, inclusive la creación de una flota de alta mar que pudiera desafiar a la Marina británica.
Более того, он поддерживал круги, которые стремились увеличить немецкую военную мощь, включая создание военно-морского флота, который мог бы бросить вызов британскому флоту.
Cuando en 1854 el comodoro Matthew Perry de la marina estadounidense ingresó por la fuerza en la bahía de Tokio, se encontró con un país débil, aislado y tecnológicamente atrasado.
Когда капитан Метью Перри прорвался в гавань Токио в 1854 году, он обнаружил слабую, изолированную и технологически отсталую страну.

Возможно, вы искали...