marina итальянский

военно-морской флот, ВМФ

Значение marina значение

Что в итальянском языке означает marina?

marina

(marina)la forza navale sia militare che mercantile di una nazione fascia costiera, litorale

marina

porto turistico per imbarcazioni da diporto  questa notte ormeggiamo nella marina di Piskera, domani staremo alla ruota in rada insieme di individui e delle istituzioni preposti alla navigazione

Перевод marina перевод

Как перевести с итальянского marina?

Marina итальянский » русский

Марина Мари́на

Примеры marina примеры

Как в итальянском употребляется marina?

Простые фразы

Dopodomani Marina compie gli anni.
Послезавтра у Марины день рождения.
Dopodomani è il compleanno di Marina.
Послезавтра у Марины день рождения.
Mio cugino è di servizio nella fanteria di marina.
Мой кузен служит в морской пехоте.
Tom ha esplorato la grotta marina.
Том исследовал подводную пещеру.
Marina è russa. Il russo è la sua lingua madre.
Марина - русская. Русский - её родной язык.

Субтитры из фильмов

Non lo sai dopo aver visto la Guerra del Golfo? I soldati della Marina degli Stati Uniti che hanno gareggiato contro di loro, sono stati tutti sconfitti.
Ты не слышал про войну в Персидском заливе? понесли поражение.
Beh, lui era in marina.
Ну, он-то был во флоте.
Mary, è difficile per una ragazza entrare in Marina?
Мэри, как думаешь, девушку возьмут в военно-морской флот?
Hanno l'appoggio della Marina.
За ними Военно-Морские силы.
AD ALCUNI VASCELLI CHE NAVIGAVANO I MARI DEL SUD LUNGO LA PAUROSA FASCIA MARINA LIMITATA A POCHE NAVI AUDACI.
Несколько судов в южных морях, столкнулись с этой загадкой, и лишь редкие храбрые мореходы решались теперь появляться в этих опасных водах.
E portero' ogni cannoniera della marina alla ricerca di Nemo.
И я напущу на Немо целый флот.
Le presento il comandante Shears della marina americana.
Сэр, это командир Шерс, военно-морской флот США.
La marina? Come mai qui?
Военно-морской флот США?
E poi appartengo alla marina americana, non a voi.
Это очень неудобно. Я принадлежу не вам, а военно-морскому флоту США.
La marina è in una strana posizione.
Ваш военно-морской флот оказался в щекотливом положении.
Si chiama Anthony Trumbell, capitano della marina.
Это Энтони Трамбел, морской офицер.
Con loro c'è un ufficiale della marina britannica.
С ними британский морской офицер.
Arruolati nella marina. Te la correggerei in un giorno solo.
Поступай к нам во флот, я тебя выправлю за один день.
Dopo quattro anni in Marina?
Четыре года в армии?

Из журналистики

A breve, la nuova portaerei della marina dell'esercito popolare di liberazione sarà visibile a tutti e sarà più che sufficiente a spaventare i vicini della Cina.
Вскоре вновь построенные авианосцы ВМФ НОАК будут обычным зрелищем, чего более чем достаточно, чтобы напугать соседей Китая.
E' vero che sono state solo le imbarcazioni delle forze di polizia cinesi con armi leggere, e non le navi della marina dell'esercito popolare cinese, ad entrare nelle acque territoriali e contigue del Giappone.
Действительно, в японские смежные и территориальные воды вошли не корабли ВМФ НОАК, а всего лишь китайские патрульные суда с легким вооружением.
Da tempo gli ambientalisti studiano modi per proteggere la vita marina che siano anche compatibili con l'attività ittica.
Экологи уже давно пытаются защитить морскую жизнь таким образом, чтобы не создавать проблем для моряков.
Continuando di questo passo, finiremo per distruggere una grande quantità di vita marina, danneggiando gravemente le catene alimentari fondamentali per la nostra sopravvivenza.
Если мы продолжим работу в обычном режиме, то в конечном итоге погубим большую часть морской жизни, серьезно повредив пищевые цепи, на которые сами опираемся.
La soppressione della pesca abusiva aiuterà a ricostituire la vita marina e ad assicurare cibo e mezzi di sostentamento per miliardi di persone.
Предотвращение незаконной рыбалки поможет пополнить разновидность флоры и фауны океана и обеспечить безопасное продовольствие и средства к существованию для миллиардов людей.
Queste minacce dimostrano il bisogno urgente di allargare le normative internazionali alla tutela e alla gestione sostenibile del clima e della vita marina.
Данные угрозы доказывают необходимость срочного расширения международных норм, которые обеспечат сохранение климата и морской среды, а также устойчивое управление ими.
L'accordo sul cambiamento climatico che si dovrebbe concludere a Parigi a dicembre non risolverà il problema con un tratto di penna, proprio come l'accordo sulla protezione della vita marina non porterà di per sé ad avere degli oceani più sani.
Соглашение об изменении климата, которое, как ожидается, будет достигнуто в Париже в декабре, не решит проблему росчерком пера. Точно так же никакое соглашение о защите морских форм жизни, само по себе, не приведет к оздоровлению океана.
Molte altre componenti della biodiversità marina, in particolar modo i coralli, i mammiferi marini, gli uccelli marini e le tartarughe, stanno lottando per sopravvivere alle pressioni di noi esseri umani.
Много других представителей морского биоразнообразия - особенно кораллы, морские млекопитающие, морские птицы и черепахи - изо всех сил пытаются выстоять под давлением человеческой деятельности.
Ciò potrebbe comportare un cambiamento positivo profondo per la gestione degli oceani, in particolar modo per i paesi con grandi aree economiche esclusive e con una capacità di implementazione marina limitata.
Это могло бы значительно улучшить общее управление деятельностью в океанах, в особенности для стран с большими территориями прибрежных экономических зон (ПЭЗ) и ограниченными ресурсами для контроля морских пространств.
Le attività della Cina stanno infatti mettendo a rischio gli stock ittici e la biodiversità marina, creando una minaccia a lungo termine per alcune delle specie marine più spettacolari a livello mondiale.
Деятельность Китая грозит сокращением запасов рыбы, подвергает опасности морское биоразнообразие, а в долгосрочной перспективе может уничтожить некоторые самые красивые в мире виды морской флоры и фауны.

Возможно, вы искали...