matriz испанский

матка, матрица

Значение matriz значение

Что в испанском языке означает matriz?

matriz

Origen o modelo de alguna cosa. Matemáticas.| Arreglo rectangular de números o bien de elementos de un álgebra. Los elementos de las matrices estan divididos en columnas y filas. Anatomía.| Órgano muscular, extraperitoneal, situado en la pelvis menor, que cumple la función de gestación en el aparato reproductor de las hembras de los mamíferos. Molde usado para la extrusión o fundición de piezas metálicas. Parte de un talonario que queda fija al separarse de ella los troqueles. Copia de un documento que se guarda en el libro de actas o protocolo como original con el que las demás deben cotejarse.

Перевод matriz перевод

Как перевести с испанского matriz?

Примеры matriz примеры

Как в испанском употребляется matriz?

Простые фразы

Demuestre que la matriz es diagonalizable.
Докажите, что матрица приводится к диагональному виду.

Субтитры из фильмов

Aislar escáner de matriz.
Изолировать сканер матрицы.
Aislar escáner de matriz.
Изолировать матрицу сканера.
Bien, aislar escáner de matriz.
Хорошо, изолируй матрицу сканера.
John, dame una matriz número 11.
Джон, дайте мне матрицу номер 11..
A riesgo de ser simplista, lo que ven es una matriz cuasi neural de moléculas de ARN sintético.
Рискуя все упросить,скажу, что вы видите квазинервную матрицу из синтетических молекул РНК.
Te entrego la Matriz.
Я вручаю вам Матрицу.
La Matriz rechaza al candidato.
Матрица отвергла кандидата!
La Matriz lo ha rechazado.
Матрица отвергла его.
Él es la Matriz ahora, no puede rechazarlo.
Теперь он - Матрица, она не может его отвергнуть.
Que un candidato sea atacado por la Matriz.
Это неслыханно. Чтобы кандидат - и вдруг подвергся атаке Матрицы.
Después de su investidura oficial,. la Matriz sólo puede ser usada por el Presidente.
После официального вступления в должность Матрицу может носить только президент.
Y todo lo que sé está en la Matriz.
Все мои знания находятся в Матрице.
Me refiero a la Matriz.
Я имею в виду Матрицу!
Verás, la Matriz ha sido invadida.
Видите ли, Матрицу захватили.

Из журналистики

Más aún, crear una matriz energética africana permitiría enviar energía desde la república Democrática del Congo a países del sur de Europa como España, Portugal e Italia.
Более того, создание африканской энергетической системы позволило бы поставлять электричество из Демократической Республики Конго в южно-европейские страны, как, например, Испания, Португалия и Италия.
Hasta Estados Unidos tiene una infraestructura que se encuentra en problemas por el abandono que ha sufrido, con puentes que se derrumban y una matriz eléctrica peligrosamente sobreexigida.
Даже инфраструктура Соединённых Штатов страдает от недосмотра: мосты разрушаются, а загруженность электрической системы достигла опасного уровня.
Los reguladores nacionales se ponen cada vez más nerviosos de que los bancos operen en sus jurisdicciones mediante sucursales de su compañía matriz, sin capital o junta directiva locales.
Домашние регуляторы все больше нервничают по поводу банков, которые работают в рамках их юрисдикции через филиалы своей материнской компании, без местного капитала или местного совета директоров.
Los funcionarios destacaron cómo se ha esforzado el gobierno para asegurar que la matriz de energía y la red de transporte llegue a cada aldea china.
Политики подчеркнули, что правительство изо всех сил старалось гарантировать, что электроэнергетическая система и транспортная сеть будут в каждой китайской деревне.
En vez de permitir a las empresas tratar con la autoridad de protección de datos del país en el que tengan su casa matriz o su principal sede europea, los estados miembros insisten en que los organismos de regulación nacionales mantengan el control.
Вместо того, чтобы позволить предприятиям работать с властями по защите данных в той стране, где находится их штаб-квартира или главная европейская база, государства-члены настаивают на том, чтобы национальные регулирующие органы сохраняли полномочия.
De hecho, en muchos países, se pueden emitir garantías bancarias sólo en base al capital de la filial local, sin respaldo del balance de la casa matriz.
В действительности, во многих странах банковские гарантии могут выпускаться только на основе ценных бумаг местного филиала, без поддержки баланса головной структуры.
También serán necesarias grandes inversiones de capital para volver a equipar los puertos y restablecer una matriz eléctrica.
Масштабные капитальные вложения также понадобятся для переоснащения портов и восстановления единой энергосистемы.
A pesar de eso, la matriz de Gazprom aparentemente nada en dinero, mientras que sus subsidiarias parecen estar al borde de la quiebra y nunca pagan la totalidad de sus impuestos.
Несмотря на это, холдинговая компания Газпром, оказывается, ворочает наличными деньгами, в то время как производственные филиалы оказываются банкротами и никогда полностью не платят налоги.
Pero el director de la sucursal Guangzhou del Banco Constructor de China, el mayor del país, consulta al líder del Partido en su provincia antes de ejecutar las directrices que recibe de la oficina matriz del banco en Beijing.
Но директор офиса Гуанчжоу Строительного Банка Китая, самого большого в Китае, советуется с партийным лидером своей провинции перед тем, как выполнять директивы, которые он получает из главного офиса банка в Пекине.
Pero los europeos occidentales recuerdan sus propios traumas, incluidos los fallos en la matriz de electricidad y los apagones generalizados.
А западные европейцы помнят свои неудачи, включая сбои в энергетической системе и отключение энергии.
De igual manera, la caída de un banco puede generar problemas en otros países, problemas de los que las autoridades correspondientes a su casa matriz pueden desentenderse.
Кроме того, неудачи банка могут доставить неприятности и третьим странам, которые их власти могут и не решить.
En su caso, una autoridad de resolución en Londres o Washington tomaría el control de la empresa matriz, desplazaría a la dirección y distribuiría las pérdidas entre los accionistas y los acreedores no asegurados.
В их случае орган по урегулированию, в Лондоне или Вашингтоне, возьмет на себя контроль над головной компанией, сместит высшее руководство и распределит убытки акционеров и необеспеченных кредиторов.
La Autoridad de Servicios Financieros del RU ha recurrido a la misma lógica para exigir a los bancos extranjeros que establezcan filiales locales en vez de captar depósitos o efectuar préstamos a través de una sucursal del banco matriz.
Управление по финансовому регулированию и надзору Великобритании прибегало к таким же обоснованиям требований к иностранным банкам создавать местные дочерние компании, а не принимать депозиты или осуществлять кредитование через филиалы головного банка.

Возможно, вы искали...