terma | merca | berma | mermar

merma испанский

сокращение

Значение merma значение

Что в испанском языке означает merma?

merma

Acción o efecto de mermar La parte de algo que se consume es retirada o se reduce

Перевод merma перевод

Как перевести с испанского merma?

Примеры merma примеры

Как в испанском употребляется merma?

Простые фразы

El gremio ganadero está preocupado por la merma en el consumo de carne y lácteos debido a que la gente está empezando a adoptar hábitos de alimentación más saludables.
Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.

Субтитры из фильмов

Las finanzas familiares tan sólo han sufrido de merma y disminución.
Ваша семья не пострадала от финансовых махинаций отца мадам Дойл? О, нет. Финансы нашей семьи страдали только от временного уменьшения.
El error merma mi credibilidad.
Подобные выходки портят мою репутацию.
Así merma el exceso de población.
И таким образом решить проблему перенаселения.
La privación de sueño merma tus sensores internos y permiten que salgas de ti mismo.
Хроническое недосыпание раздражает внутренние сенсоры и, в результате, ты прыгаешь выше головы.
The Cape merma mis bienes con los policías del puerto, y de repente se está dirigiendo a isla owl?
Плащ срывает мои договоренности с портовыми копами и внезапно они отправляются в тюрьму?
Por encima de la política que merma la integridad de los espías gubernamentales.
Она вне политики и бюрократии, наносящих вред государственным разведывательным агентствам.
Correcto. La merma de oxígeno. provoca algo así como un estado de euforia.
Недостаток кислорода вызывает эйфорию.
La investigación de anticorrupción merma seriamente la credibilidad policial.
Дознание АС-12 серьезно подрывает доверие к силовым органам.

Из журналистики

Nada de eso merma el factor de resistencia.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
Sin embargo, la abrupta merma de su mayoría en la Cámara de los Comunes y el daño a su reputación personal significan que su posición política se encuentra seriamente debilitada.
Однако значительно уменьшившееся большинство его партии в Палате Общин, а также урон, который был нанесен его личной репутации, означают, что его политическое влияние сильно ослабло.
Ciertamente los sindicatos han perdido miembros e influencia política debido en parte a una merma de su autoridad moral y, en consecuencia, de su legitimidad como instituciones capaces de defender los intereses del trabajador común.
Несомненно, профсоюзы потеряли многих членов и политическое влияние частично из-за ослабления их морального авторитета и, следовательно, легитимности как организации способной защищать интересы простых рабочих людей.
Después de todo, los gerentes generales experimentan una marcada merma en sus ingresos cuando se les despide, lo que revela que su remuneración era mucho más alta que su costo de oportunidad.
В конце концов, руководители испытывают резкое снижение доходов, после увольнения, с указанием причины, что они были оплачены гораздо выше, чем их альтернативная стоимость.
Algunos observadores mencionan estos episodios como evidencia de una merma en la influencia internacional de Estados Unidos.
Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки.
El déficit actual de la mayoría de los países desarrollados refleja la reciente merma de la recaudación impositiva que siguió a la disminución del crecimiento, así como el alto costo de los paquetes de rescate destinados al sector financiero.
Бюджетные дефициты большинства основных стран сегодня являются следствием недавнего уменьшения налоговых поступлений, которое последовало за снижением экономического роста, а также очень дорогостоящих мер по спасению финансового сектора.
En los meses venideros, prácticamente toda región en el mundo experimentará una desaceleración económica, con una merma de las exportaciones y un incremento del desempleo.
В ближайшие месяцы, почти все регионы в мире будут испытывать спад экономической активности, экспорт будет уменьшаться, а безработица расти.

Возможно, вы искали...