migración испанский

миграция

Значение migración значение

Что в испанском языке означает migración?

migración

Desplazamiento más o menos permanente del lugar de residencia de una persona o grupo Desplazamiento periódico de un grupo de animal por exigencias de la alimentación o la reproducción 1–3

Перевод migración перевод

Как перевести с испанского migración?

Примеры migración примеры

Как в испанском употребляется migración?

Субтитры из фильмов

Cuando comenzó la gran migración, ellos también se fueron.
Когда началась великая миграция, они тоже ушли.
Voy a llamar a migración.
Вы впускаете меня прямо сейчас, или я звоню иммиграционную службу, понятно?
Durante 5 millones de años nuestros pueblos estuvieron unidos. Pero luego vino la migración de los. Zactores y el cambio Melosiano. un periodo oscuro de descontento se extendió por todas partes.
В течение пяти миллионов лет после прорыва великой туманности наш народ оставался единым, но затем началась миграция в другие сектора, а затем милазийский сдвиг.
El desempleo masivo y la migración urbana resultante transformó grandes áreas de las ciudades en lugares propicios para que el crimen creciera.
Возникшая в результате этого массовая безработица и миграция превратили большие районы городов в трущобы,...где пустила корни разнузданная преступность.
Supongo que perdió el curso durante su migración anual desde la tórrida tierra de los cocos, pero no es el punto.
Может её ветром сдуло с курса во время ежегодной миграции в поисках кокосовой пальмы. Дело не в этом, Дэйв!
Esta va a ser una migración inolvidable.
Это будет лучшая в мире миграция!
Está nervioso. comment dit-on bien desde la Gran Migración.
Он немножечко нервно видит.
Muy bien, Lafferty, decidí prolongar mi viaje para ver la migración en Botswana.
Хорошо, Лаферти, я решила продлить свою поездку, чтобы посмотреть перелет птиц в Ботсване.
La Hermana Corvin ha escrito una tesis sobre la migración de la sensibilidad.
Сестра Корвин написала диссертацию о миграции сознания.
Un poco de migración.
Мне нравится, как это происходит.
Esta es la migración de agua dulce más grande del mundo.
Они совершают самую большую миграцию рыбы в пресной воде.
Es la mayor migración por tierra hecha por un animal.
Это - самая протяжённая миграция среди всех наземных животных планеты.
Manadas de entre ocho y diez lobos acompañan la migración.
Стаи волков по 8 - 1 0 особей следуют за оленями по пятам.
Ahora, para acabar con esta migración. voy a instalar cámaras de vigilancia. y carteles de Zona Libre de Drogas. a lo largo y ancho de Agrestic.
Сейчас эта миграция заканчивается, мы установим камеры наблюдения, и зона свободная от наркотиков охватит весь Агрестик.

Из журналистики

La migración humana es tan antigua como la historia.
Человеческая миграция так же стара, как история.
Incluso la migración a lugares distantes y culturas remotas no es nada nuevo.
И даже миграция в отдаленные места и далекие культуры - явление не новое.
Lo novedoso hoy en día es la escala de la migración, que a menudo cruza enormes barreras culturales. y con frecuencia sin un objetivo claro.
Что в настоящее время является новым, так это масштаб миграции, часто несмотря на огромные культурные расхождения - и часто без определенной цели.
Esta moderna forma de migración genera grandes problemas a los países que la reciben.
Эта современная форма миграции поднимает огромные проблемы для принимающих стран.
En teoría, esta es claramente la segunda solución posible a las consecuencias de la migración; en la práctica, es la mejor respuesta que tenemos.
В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
En menor escala, también es digna de mención la migración de ucranianos a la República Checa, de búlgaros a Turquía y de ciudadanos británicos a España.
В меньшем масштабе также примечательна миграция украинцев в Чешскую Республику, болгаров в Турцию, а британских граждан в Испанию.
Ahora que la ampliación ya tuvo lugar, es más fácil discutir la migración de manera objetiva.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно.
A pesar del alto nivel que hasta ahora ha habido de migración desde el campo, todavía está por debajo de lo esperado, si consideramos la población y el nivel de ingreso de China.
Несмотря на сохранение высокого уровня сельско-городской миграции, он по-прежнему ниже, чем можно было бы ожидать, учитывая размеры и уровень доходов Китая.
Y más migración significará más demanda de tales servicios.
Также, рост миграции будет означать больший спрос на эти услуги.
Esa migración también sería buena para los países en desarrollo, porque los trabajadores en el extranjero envían remesas a sus países de origen.
Такая миграция была бы полезна и развивающимся странам, поскольку работники-мигранты посылают денежные переводы домой.
Si bien en el clima político actual aumentar la migración puede resultar difícil, vale la pena mencionar su eficacia para ayudar a los más pobres del mundo.
Хотя, возможно, при нынешнем политическом климате расширение миграции труднодостижимо, нельзя не указать на то, насколько эффективной помощью беднейшему населению мира она может оказаться.
De igual manera, rutas de migración más precisas y el uso de sensores podrían darnos más información sobre hábitats y movimientos de tiburones, y por ende, ayudarnos a evitarlos.
Точно так же лучшее отслеживание путей миграции и использование датчиков может больше рассказать нам о передвижениях и местах обитания акул, тем самым помогая нам избегать встречи с ними.
Las presiones en aumento de la migración amenazan con arrollar cualquier pretensión de control fronterizo.
Растущее давление миграции угрожает смести любые иллюзии пограничного контроля.
Un mundo más caliente dará lugar a una migración masiva desde las zonas afectadas y exacerbará las diferencias de riqueza existentes entre países.
Потепление приведет к массовой миграции из пострадавших районов и усугубит существующее неравенство уровня благосостояния стран.

Возможно, вы искали...