muelle испанский

пружина, пристань, мол

Значение muelle значение

Что в испанском языке означает muelle?

muelle

Delicado, suave, blando. Voluptuoso.

muelle

Pieza elástica, ordinariamente de metal, colocada de modo que pueda utilizarse la fuerza que hace para recobrar su posición natural cuando ha sido separada de ella. Adorno compuesto de varios relicarios o dijes, que las mujeres de distinción llevaban pendiente a un lado de la cintura. En plural| Tenazas grandes que se usan en las casas de moneda para agarrar los rieles y tejos durante la fundición y echarlos en la copela.

muelle

Náutica.| Obra de piedra, hierro o madera, construida en dirección conveniente en la orilla del mar o de un río navegable, y que sirve para facilitar el embarque y desembarque de cosas y personas e incluso, a veces, para abrigo de las embarcaciones. Transporte.| Andén alto, cubierto o descubierto, que en las estaciones de ferrocarriles sirve para la carga y descarga de mercancías.

Перевод muelle перевод

Как перевести с испанского muelle?

Примеры muelle примеры

Как в испанском употребляется muelle?

Простые фразы

Ella lo empujó desde el muelle.
Она столкнула его с причала.

Субтитры из фильмов

Envía mi equipaje al muelle francés, y ve allí lo antes posible.
Отправь вещи на пароход и сама будь там как можно скорее.
Edith y yo vamos al concierto en el muelle.
Мы с Эдит пойдем на концерт к восточному пирсу.
Vaya, menos mal que nos conocimos en el muelle.
Я рад, что мы встретились на пристани.
En el muelle, detrás del hotel.
Ты пройдешь по набережной за отелем.
Al muelle.
К причалу.
Patearé este baúl fuera del muelle.
Я скину чемодан с причала.
Nos vemos en el muelle.
Я найду вас в порту.
Estaba paseando por el muelle cuando te fuiste.
Он околачивался на пристани, когда ты ушёл.
Él esperaba en el muelle cuando llegamos.
Он ждал в порту, когда мы вернулись.
Conmigo no llegarían ni al muelle. Hay vigilantes por todas partes.
Я не смогу вас доставить на пристань, за мной следят. один там наверху, да они везде.
Lo pescaron de madrugada en el muelle Lido.
Сегодня утром его выловили из воды неподалеку от пирса Лидо.
Juraría que vi tu coche en el muelle esta tarde.
Готов поклясться, что днем видел твою машину у пирса.
Muelle 42.
Пирс 42.
Esperaré en el muelle hasta la salida.
До отправления будем стоять у пирса.

Возможно, вы искали...