muleta испанский

костыль

Значение muleta значение

Что в испанском языке означает muleta?

muleta

Apoyo para el cuerpo humano diseñado con el propósito de asistir al caminar cuando una de las extremidades inferiores requiere soporte adicional durante el desplazamiento, comúnmente cuando el ser humano sufre algún tipo de incapacidad para caminar con alguna de estas.

Перевод muleta перевод

Как перевести с испанского muleta?

muleta испанский » русский

костыль опора подставка милица косты́ль

Примеры muleta примеры

Как в испанском употребляется muleta?

Субтитры из фильмов

Crees que la muleta me hace daño.
Костыль все равно не заменит ноги.
Mira con lo que se rellena la muleta.
Погоди.. Посмотри как костыль работает с плечом.
Pide una muleta.
Попроси мула.
Y Rivera debe tomar la muleta y la espada.
РивЕра сейчас должен взять мулЕту.
El trabajo de la muleta es fenomenal.
Как он работает с мулЕтой!
Timido le dió en la pierna buena y le rompimos la muleta.
Сначала Робкий прострелил ему здоровую ногу, а потом мы сломали его костыли.
El de la muleta, el acordeón.
А тот с костылями будет играть на гармони.
Veo un muleta sin dueño. muy bien preservada.
И костыль, оставшийся без хозяина, но хранимый с любовью.
Si corremos rápido podemos patearle la muleta a esa anciana y alcanzarlo.
Я вижу такси. Если побежим, то сможем выбить костыль у той старушки и перехватить его.
Sea como sea, veo un lugar vacío junto a la chimenea. y una muleta sin dueño.
Но что с того? Если его ждёт смерть, то так тому и быть. Ведь перенаселённость не к чему.
Tenía una muleta, y se ataba la pierna y paseaba por el pueblo así.
У него был костыль, он подвязывал ногу и так ходил по городу.
Estaría bien tener un miembro del cuerpo docente cuya muleta no fuera el prozac.
Отлично иметь преподавателя, чьё лекарство от депрессии не Прозак.
Comebolas, toma mi muleta.
Яйцезаглотка, хватайся за костыль!
La gente se apoya en su fe como en una muleta, pero pienso que la comodidad que proporciona es un pretexto superficial. Y quiero ver cómo la suspensión de incredulidad inherente en la fe. puede conducir más adelante a ideas mucho más peligrosas.
Люди опираются на веру, как на костыль, но я боюсь, что удобство, которое он дает - лишь пустой обман, и я хочу рассмотреть, как отрицание, неотъемлемо поддерживаемое верой может привести к намного более опасным вещам.

Из журналистики

Por su parte, a dirigentes americanos recientes les resulta imposible desplegar una fuerza militar sin antes emplear semejante retórica como mantra y muleta. El ejemplo mas famoso se produjo en 1917.
Последние американские лидеры, со своей стороны, считали практически невозможным применение военной силы без предварительного применения подобной риторики, действующей как заклинание и как обоснование агрессии.

Возможно, вы искали...