obediente испанский

послушный

Значение obediente значение

Что в испанском языке означает obediente?

obediente

Que obedece, que acata las órdenes que se le dan.

Перевод obediente перевод

Как перевести с испанского obediente?

Примеры obediente примеры

Как в испанском употребляется obediente?

Простые фразы

Él siempre ha sido un niño muy obediente.
Он всегда был очень послушным ребёнком.

Субтитры из фильмов

Es buena y obediente.
Она милая и спокойная.
Pero no tan obediente.
Почти столь же остроумен, как и мой другой друг, но не так верен.
Si me prometes ser obediente, y hacer lo que yo te diga.
Если вы обещаете быть послушной, и делать то, что я говорю.
Pórtate obediente y amable, no desperdicies esta oportunidad.
Будь послушной и аккуратной Ты же хочешь воспользоваться этой замечательной возможностью.
Desearía una Judea más obediente y disciplinada como provincia.
Мы должны превратить ее в послушную провинцию.
Es tranquila y obediente.
Она такая тихая, покорная.
Es amable, leal, fiel, obediente.
Он добрый, верный, преданный, послушный.
Cuando el fuego del sol alcance el horizonte del oeste, el pueblo, obediente, estará ante el templo.
Когда солнце коснётся горизонта на Западе, Люди придут к храму, по нашему приказу.
Además, eres obediente.
А вы послушная, это мне нравится.
No hay fuerza en el universo que pueda pararia Jamas os ayudare a utilizarla como arma. Doctor, debe ser mas obediente.
Яманака, этот космический корабль не может быть уничтожен, никакая сила во вселенной не сможет остановить его.
Una dama obediente.
Прошу вас, ваша честь, ее вернуть.
Dicen que si soy obediente, dentro de algún tiempo me perdonarán.
Они сказали, что если я буду во всём послушным, то через некоторое время буду прощен.
Como esto fue un sueño y a ella no le ocurrió nada, Volverá a ser obediente.
Раз это был сон и с ней ничего не случилось, она опять станет послушна.
Sería una yegua buena y obediente. Y salimos todos ganando.
И ты заработаешь в два раза больше.

Из журналистики

Merkel volverá a introducir la calidez que había faltado con Schroeder pero no se convertirá en servidora obediente de los Estados Unidos.
Меркель снова внесет в отношения теплоту, которая отсутствовала при Шрёдере, но она не станет бессознательно подчиняться Америке.
De hecho, el Partido, tras dejar de ser un rígido monolito obediente a un líder único, se ha vuelto cada vez más dependiente de ellos para su legitimidad política y garantizar el orden interno.
Действительно, партия, перестав быть твердым монолитом, подчиненным одному лидеру, стала зависеть от военных в плане поддержания своей легитимности и обеспечения внутреннего порядка.
Estados Unidos parece preferir un estado unipartidista obediente a un socio difícil, con defectos, pero democrático en Asia.
США, кажется, предпочитают послушное однопартийное государство нерешительному, но более демократическому партнеру в Азии, с которым трудно иметь дело.

Возможно, вы искали...