oponerse испанский

сопротивляться, заупрямиться, противодействовать

Значение oponerse значение

Что в испанском языке означает oponerse?

oponerse

Estar en contra de algo o de alguien, y activamente expresarlo o actuar para impedir sus acciones o efectos. Ser algo contrario o irreconciliable con otra cosa; repelerlo, rechazarlo, ser incompatible. Estar algo en el extremo contrario de otra cosa, al otro lado (de dos) o enfrente. Lingüística.| Tener un elemento lingüístico, con otro elemento del mismo nivel, una relación en la que al intercambiarse mutuamente se produce una distinción fundamental de significado, de sintaxis, de morfología o de fonología. Presentarse a un cargo o empleo a través de un proceso de pruebas para demostrar la capacidad ante un jurado o tribunal. Este proceso o procedimiento se llama oposición.

Перевод oponerse перевод

Как перевести с испанского oponerse?

Примеры oponerse примеры

Как в испанском употребляется oponerse?

Субтитры из фильмов

Habrá que ver si el pueblo tiene el atrevimiento de oponerse a mi voluntad.
Посмотрим, хватит ли у них смелости бросить вызов Нашей воле.
Ya te he dicho que fue un error oponerse a mi padre en primer lugar.
Я уже говорил тебе, это было ошибкой пойти против своего отца.
Para saberlo de antemano y oponerse a él.
Они будут действовать против него.
El plan de Robespierre es dividir al Partido como sea, desde su desaparición todos los míos sospechan unos de otros, los asesinatos de ayer dan pie a una mayor inseguridad, así cuando se celebre la Convención nadie osará oponerse a la Dictadura.
Робеспьер хочет раскола в партии. Едва пропал список, некоторые из моих перестали доверять друг другу. Узнают об убийствах - засомневаются тем больше.
No se atreverán a oponerse, ellos permanecerán callados.
Так чего не объявились? У кого список, тот молчать не будет!
Este hombre ya se condenó al oponerse a la voluntad de la Convención.
Он уже осужден за то, что пошел против воли Конвента!
Si tú dices que sí, nadie podrá oponerse.
Если ты решил, так оно и будет.
Como puede oponerse sin votar?
Как вы можете быть против не голосуя?
He trabajado tan duro en la mejora de mí persona que incluso tu padre no puede oponerse a que salgas conmigo.
Я так усердно работал на совершенствованием себя даже твой отец не сможет быть помехой чтобы ты пошла со мной.
El siguiente hombre que trate de oponerse a mí no será tan afortunado.
Следующему человеку, который попытается выступить против меня, не повезет так. Смотрите!
Es la única opción para oponerse a La Nada del Budismo.
Чтобы отвергнуть буддийское Ничто, у меня нет другого выбора.
A veces, era Kunstler el que interrumpía. para oponerse a la insistencia con la que el juez. le consideraba el abogado de Bobby.
Порой это делал Канстлер, чтобы напомнить судье, что он НЕ адвокат Х.
Ningún sistema estelar se atreverá ahora a oponerse al Emperador.
Отныне ни одна звездная система не посмеет ослушаться Императора.
No me atrevo a oponerse a su voluntad, no me atrevo.
Я не осмеливаюсь противиться ее желаниям, я не осмеливаюсь.

Из журналистики

En eso se basan los conservadores británicos para oponerse a la constitución propuesta.
Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Segundo, deben convencer a Pakistán de empezar a oponerse activamente a los talibanes afganos y negarles el refugio y el respaldo que actualmente reciben en Pakistán.
Во-вторых, они должны убедить Пакистан начать активное противодействие афганским талибам и отказать им в безопасном убежище и поддержке, которые они сейчас получают в Пакистане.
Una docena de convenciones internacionales y numerosas resoluciones de la ONU comprometen a los gobiernos a oponerse a la toma de rehenes, el secuestro de aeronaves civiles y el terrorismo en términos más generales.
Дюжина международных конвенций и многочисленные резолюции ООН обязывают правительства противостоять захвату заложников, угону гражданских самолетов и терроризму в более широком значении.
El grupo de presión de las armas en los EE.UU. sigue siendo poderoso y los políticos temen oponerse a él.
Оружейное лобби в США остается очень мощным, и политики боятся противостоять ему.
Prácticamente ningún político estadounidense convencional parece oponerse a la eliminación del impuesto sobre las herencias (política que concentrará aún más la riqueza debido a la falta de una ganancia compensatoria del lado de la oferta).
Практически ни один политик из основных политических партий Америки не возражает против отмены налога на наследство, политического хода, который приведет к еще большей концентрации богатства без встречного роста со стороны предложения.
Lejos de oponerse a la democracia religiosa, intentaron persuadir al Líder Supremo, Ayatolá Alí Jamenei, del valor de emprender reformas.
Совершенно не пытаясь противостоять абсолютистской власти в качестве препятствия на пути к религиозной демократии, они пытались убедить Высшего руководителя Ирана, аятоллу Али Хаменеи, в ценности реформы.
Para empezar, oponerse a la política social, económica y exterior de Alemania igualando a Merkel con Hitler es banalizar a Hitler.
Прежде всего, выступление в оппозиции по отношению к социальной, экономической и внешней политике Германии путем приравнивания Меркель к Гитлеру является банализацией Гитлера.
Si Turquía le otorga a su propia minoría kurda más derechos culturales y lingüísticos y permite que esté representada en el parlamento, la disposición de los kurdos turcos de oponerse a Ankara disminuirá.
Предоставьте курдскому меньшинству больше прав в культуре и языке, позвольте курдским политикам быть представленными в парламенте и противление турецких курдов Анкаре тут же ослабнет.
Tampoco la resolución del Tribunal abordó las fronteras de un Kosovo independiente ni si -y en qué circunstancias- se podría utilizar la fuerza legalmente para imponer la independencia u oponerse a ella.
Также решение суда не решает вопрос о границах независимого Косово, или же может ли быть, и при каких обстоятельствах, законно применена сила для установления независимости или же для противостояния ей.
El FMI, que debería oponerse a ese peligroso trato, se propone, en cambio, abrir los grifos (con fondos chinos, americanos y de otros países) aún más a naciones insolventes.
МВФ, который должен бы воспротивиться этой опасной сделке, вместо этого планирует открыть краны (вместе с китайскими, американскими и другими фондами) для неплатёжеспособных стран ещё шире.
Dada la importancia de la energía en nuestras vidas, es comprensible que muchos países de la UE quieran proteger a sus empresas de la competencia, y así oponerse a la liberalización del mercado energético.
Принимая во внимание важность энергоресурсов в нашей жизни, можно понять, почему многие европейские страны хотят оградить свои компании от конкуренции и, таким образом, противятся либерализации рынка энергоносителей.
El Canciller Gerhard Schroeder ha estado realizando una activa campaña para que la policía y los tribunales tomen medidas más duras y ha hecho un llamado al pueblo alemán para que tengan el valor de oponerse al racismo en contra de los extranjeros.
Канцлер Герхард Шредер активно призывал полицию и суды к проведению более жестких мер, а население Германии - к проявлению твердости в борьбе с расизмом, направленном против иностранцев.
Incluso en la política es tonto oponerse a la lógica, y la simple lógica de los acuerdos internacionales es que si un partido no los honra, tampoco lo harán los otros.
Даже в политике глупо идти против логики, и простая логика международных соглашений заключается в том, что если одна из сторон их не уважает, то и другие не уважают тоже.
Esto es importante porque EU podría oponerse a cualquier plan que mine la demanda de T-bills (y por lo tanto su acceso garantizado al financiamiento de bajo costo).
Это важно, поскольку США могут сопротивляться любому плану, подрывающему спрос на их казначейские векселя (так как это гарантирует доступ к недорогому финансированию).

Возможно, вы искали...