воспротивиться русский

Перевод воспротивиться по-испански

Как перевести на испанский воспротивиться?

воспротивиться русский » испанский

resistirse oponerse

Примеры воспротивиться по-испански в примерах

Как перевести на испанский воспротивиться?

Субтитры из фильмов

Я не умела ВОСПрОТИВИТЬСЯ.
Yo no sabía oponerme.
И будет Тьма, и ничто не сможет этому воспротивиться..
Y habra la Oscuridad..
Она пыталась воспротивиться.
Trató de luchar.
Для меня тут главное не то, что у вас появилось желание выпить но что вы могли воспротивиться ему.
Lo importante, para mí no es que tuvieras el deseo sino que lo hayas resistido.
Я просто говорю, что буду вынужден воспротивиться.
Sólo digo que puede que haya sido forzado al borde de tomar una postura.
Воспротивиться.
Tomar una postura.
Вынужден воспротивиться, так что.
Al borde de tomar tu postura, así que.
Может, и ты сможешь воспротивиться Люциферу, но при этом ты должен кое-что знать.
Tal vez tú puedas resistirte a Lucifer pero hay cosas que deberías saber.
Мерлин, я не мог бы воспротивиться Повелителю драконов, даже если бы захотел.
Merlin no puedo resistirme a un Señor de los Dragones aunque quisiera.
Свобода воспротивиться несправедливым правилам и той, кто их устанавливает и конфискует таблички.
Libertad de oponerse a una líder injusta y a sus injustas maneras de robar placas.
Мне уже давно стоило воспротивиться тебе.
Debería haberte hecho frente hace años.
Я знаю, что ваша королева, пытается воспротивиться мне и остановить казнь.
Sé que vuestra reina está trabajando en mi contra para detener la ejecución.
Попробуйте воспротивиться вашей обоюдной любви, Клейн.
Intentad resistiros al amor que tenéis el uno por el otro, Klaine.
Но я был уверен, что ты сможешь воспротивиться ей, даже для меня твои нравы и сила твоей веры служат примером.
Pero también sabía que sería capaz de resistirte porque tu moral y fe son tales que las admiro.

Из журналистики

МВФ, который должен бы воспротивиться этой опасной сделке, вместо этого планирует открыть краны (вместе с китайскими, американскими и другими фондами) для неплатёжеспособных стран ещё шире.
El FMI, que debería oponerse a ese peligroso trato, se propone, en cambio, abrir los grifos (con fondos chinos, americanos y de otros países) aún más a naciones insolventes.

Возможно, вы искали...