publicación испанский

издание

Значение publicación значение

Что в испанском языке означает publicación?

publicación

Acción o efecto de publicar. Obra artística o impreso literario que ha sido publicado.

Перевод publicación перевод

Как перевести с испанского publicación?

Publicación испанский » русский

Типографская

Примеры publicación примеры

Как в испанском употребляется publicación?

Субтитры из фильмов

Además, es su publicación favorita.
Кроме того, это ваше детище.
Nunca trabajará en otra revista ni en otra publicación.
Ты не найдешь работы ни в одном журнале, ни в каком другом издании.
Y los de mi pueblo se oponen a ese tipo de publicación inmunda.
Кроме того, люди в нашем городе считают такую писанину отвратительной.
Querría hacer una publicación sobre nuestra empresa.
Я хотел бы, например, сделать публикацию по истории нашей фирмы.
Una publicación religiosa americana dijo a sus lectores cristianos que lo pensaran 2 veces antes de dar temerariamente espacio de su refugio a vecinos o forasteros.
Недавно американский религиозный журнал посоветовал своим читателям христианам думать дважды прежде, чем опрометчиво предоставлять убежище в их жилищах соседям или незнакомцам.
Está con sus fotos con una publicación de derecho de 1929. una silla de cuero, y sus libros de casos.
Он внутри со своими фотографиями Обзора Судебной Практики 1929 года. большим кожаным креслом, и всеми своими стеллажами книг.
El rumor se hizo público con la publicación. de una carta de su secretario, el doctor Jason Mount.
Подозрения в необыкновенно откровенном письме публично выразил генеральный секретарь Джейсон Манс.
Usted y yo podemos llevar esta publicación y hacer lo que tengamos que hacer sólo si aceptamos X compromisos.
Мы с тобой можем продолжать работать в этом журнале и делать то, что нужно, только если мы согласимся на икс мудрых компромиссов.
El nacimiento, la publicación de tu primer artículo, y conseguir tu tarjeta verde.
Рождение, первая публикация и получение зеленого билета.
Ésta es una publicación de la Oficina Presidencial.
Благодарю.
Después de su publicación se tendrán que redefinir las ciencias biológícas.
После её опубликования вся область биологии должна быть определена абсолютно по-новому.
B) La publicación y divulgación de este comunicado. en todos los periódicos, rádios y televisiones principales. a través del país.
Б) Придать гласности, опубликовать и распространить данное заявление. во всех основных газетах, на радио и телевидении. по всей стране.
Una publicación en blanco y negro.
Это было красивое черно-белое издание.
El plazo para hacerlo público era la publicación del presupuesto.
Мы думали раскрыть карты перед опубликованием проекта бюджета.

Из журналистики

Los periodistas adoptaron tácticas de publicación subterránea, en la mejor tradición de los samizdat del este europeo.
Журналисты прибегли к тактике подпольных публикаций в лучших традициях восточноевропейского самиздата.
Según una respetada publicación de la industria de defensa, Sarkozy cambió de opinión después de la victoria menor de lo esperada de su partido en la elección parlamentaria de junio.
Как говорится в одном серьёзном издании оборонной промышленности, Саркози изменил своё мнение после того, как его партия не набрала ожидаемого количества голосов на июньских парламентских выборах.
La publicación abogó por el desarrollo de alternativas a los combustibles fósiles, la adopción de medidas para que el desarrollo económico no genere un caos ambiental y el reconocimiento de la importancia de adaptarse al cambio climático.
Статья дала основу для разработки альтернатив ископаемому топливу, гарантируя, что экономическое развитие не будет создавать экологических проблем, и признавая важность адаптации к изменению климата.
La publicación de sus planes representa una señal adicional de su compromiso y ofrece un mapa de ruta valioso con el cual evaluar el progreso y así ayudar a fortalecer la confianza de que todos los países se esfuerzan por reducir los desequilibrios.
Обнародование их планов посылает дополнительный сигнал об их обязательствах и предоставляет ценное руководство для оценки прогресса и тем самым помогает создать уверенность в том, что все страны работают над сокращением дисбаланса.
Los observadores externos se ven obligados a tratar de leer mensajes sobre las políticas entre las líneas de cualquier publicación, lo que no siempre puede ayudar a que el banco logre sus objetivos.
Что касается внешних наблюдателей, то они всегда пытаются найти политическое сообщение между строк любой публикации, что может быть не всегда полезно банку для достижения его целей.
En realidad, el mercado de bonos a largo plazo fue el tema de mi tesis doctoral en 1972 y de mi primera publicación académica en el año siguiente, coescrita con mi asesor académico, Franco Modigliani.
Действительно, долгосрочный рынок облигаций был предметом моей докторской диссертации 1972 года и моей первой академической публикации, вышедшей в следующем году в соавторстве с моим научным руководителем Франко Модильяни.
Este gesto, junto con la libre publicación de un periódico opositor, es precisamente el tipo de medidas que atraerán el interés de la UE en una relación realzada.
Этот жест, вместе со свободной публикацией оппозиционной газеты, является именно тем действием, которое необходимо для того, чтобы Евросоюз стал заинтересован в улучшении отношений с Беларусью.
Tampoco intentamos justificar la publicación de las caricaturas.
Не стремились мы и оправдать публикацию карикатур.
Ambos hallazgos son consistentes con el calentamiento global observado desde la publicación del informe.
Оба этих данных согласуются с глобальным потеплением, наблюдаемым с момента публикации отчета.
Al menos desde la publicación de la Suma Teológica de Santo Tomás de Aquino (1265-74), la ley natural y la regla de oro están consideradas pilares fundamentales de las enseñanzas de la Iglesia.
По крайней мере, с момента публикации Сумме Теологии Фомы Аквинского (1265-74), естественное право и золотое правило стали фундаментальными основами учения Церкви.
Ya se han tomado unos pocos pasos en esta dirección dentro del marco del Foro Regional de la ASEAN, incluyendo la publicación por más de una década de una Visión de Seguridad Anual basada en las contribuciones de los países que participan en este foro.
Несколько шагов в этом направлении уже были предприняты в рамках АРФ, включая публикацию на протяжении более десяти лет ежегодного Обзора безопасности на основе материалов стран АСЕАН.
No es coincidencia el que Benjamín Franklin hubiera trabajado en imprentas y publicación de periódicos.
Либерально-демократическая система, ставшая результатом американской революции, совпала с появлением информационной технологии того времени.
Elocuentemente, el jefe de policía se dirigió a sus superiores gubernamentales antes de la publicación del libro y recurrió personalmente a un ministro.
Поразительно! Шеф полиции ходил к своему начальству в правительстве, обращаясь лично к министру, ещё до выхода книги.
La publicación de dicha teoría en un momento de alarma mundial respecto de la inflación de dos dígitos ofreció a los bancos el pretexto que precisamente necesitaban para adoptar medidas sumamente impopulares.
Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям.

Возможно, вы искали...