publicar испанский

публиковать, издать, опубликовать

Значение publicar значение

Что в испанском языке означает publicar?

publicar

Hacer saber o notar públicamente, de modo que toda la gente (de un grupo, sociedad o el mundo) pueda enterarse. Dar públicamente información que antes se mantenía en secreto o que la mayoría de la gente no conocía. Presentar o manifestar a través de un medio de comunicación o difusión masiva, especialmente de modo impreso (libros, revistas, etc.) o digital (internet), pero también por televisión, radio, etc.

Перевод publicar перевод

Как перевести с испанского publicar?

Примеры publicar примеры

Как в испанском употребляется publicar?

Простые фразы

Acabo de publicar una nueva entrada en mi blog.
Я только что опубликовал новую запись в своём блоге.
Acabo de publicar una nueva entrada en mi blog.
Я только что опубликовал новый пост в своём блоге.
David acaba de publicar un nuevo libro de filosofía.
Дэвид только что опубликовал новую книгу по философии.
No podemos publicar esta historia.
Мы не можем опубликовать эту историю.

Субтитры из фильмов

Conseguir algo que publicar no va con nosotros.
Раздобудь материал для газеты.
Sostienen que deben apelar más al público general. y por primera vez. piensan publicar en una revista de cinco centavos.
Они заявляют, что хотят быть ближе к потребителю, и впервые в своей истории, подумывают уйти в пятицентовый журнал.
Le vendí a monsieur Guizot la idea de publicar tus memorias.
Послушай, Свана. Мсье Гизо купил у меня идею опубликовать.
Pueden publicar lo que quieran de mí. pero insisto en que avisemos a Connor y a la fotógrafa. que todos sabemos cuál es su propósito aquí.
Пусть печатают обо мне, что угодно, но я настаиваю,...чтобы мы сообщили им, что мы знаем, зачем они здесь.
Bueno, después de todo, Diana, Una historia que estamos considerando publicar Es muy cercana a mí.
Но Диана, все-таки. история, которую мы собираемся публиковать, стала очень близка мне.
Es maravillos saber que van a publicar tú libro.
Чудесно знать, что твою книгу опубликуют.
Quizá podamos publicar las fotos.
Может быть, это появится в газетах.
Debe publicar esto antes de que me maten.
Это надо опубликовать быстро, прежде чем они убьют меня.
Un reportero debe publicar hechos, no tonterías.
Репортер дожен опираться на факты, а не на лунный свет.
Es más fácil publicar un nombre que evitar que salga.
Заткнись. Легче попасть на страницы газет, чем избежать их.
Sólo quiere algo que publicar.
Все что тебе нужно - это напечатать что-нибудь в своей газете.
Se puede publicar cualquier cosa.
Продавая книги по 25 центов, можно издавать что угодно.
Le voy a hablar con franqueza, Juez. Actualmente, no podría publicar un nada sobre los juicios de Nuremberg.
Скажу вам честно, господин судья, сейчас рассказы о нюрнбергских процессах уже не выгорят.
Eso es todo lo que usted puede publicar citándome a mí.
Это все, что вы можете напечатать, ссылаясь на меня.

Из журналистики

El problema es que los medios tienen interés en publicar información que aumente su audiencia, y la información personal, especialmente de naturaleza sexual, muchas veces lo logra.
Проблема заключается в том, что средства массовой информации заинтересованы в публикации материалов, расширяющих их аудиторию, а информация личного, а особенно сексуального характера, приносит желаемые результаты.
Dispararles a periodistas a sangre fría por publicar una caricatura es un crimen abominable.
Хладнокровный расстрел журналистов за публикацию карикатуры - ужасающее преступление.
Fang Jue, un reformista que purgó una condena de cuatro años por delitos económicos, y Jiang Surang, un sacerdote católico clandestino sentenciado a seis años por publicar biblias de manera ilegal, sufrieron ese castigo.
Фан Цзюэ - реформатор, отбывший четырехлетний срок за экономические преступления, и Цзян Сужан - подпольный католический священник, приговоренный к шести годам тюремного заключения за нелегальное издание библий, были оба покараны именно таким способом.
Se amenazó con boicotear a las publicaciones científicas revisadas por pares que se atrevieron a publicar artículos que les contradijeran.
Рецензируемым научным журналам, которые публиковали статьи, противоречащие их выводам, угрожали бойкотом.
Lamento que la controversia se iniciara en mi país, cuando un periódico decidió publicar las caricaturas para demostrar ingenuamente la libertad de expresión.
Я сожалею о том, что эта проблема возникла в моей стране, когда в одной газете опубликовали комиксы, наивно полагая продемонстрировать свободу высказываний.
Resulta fácil, porque, al publicar las caricaturas, se utilizó la libertad de expresión simplemente para demostrar que existe y, por tanto, se convirtió en una caricatura de sí misma.
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же.
El mes pasado, la Comisión Europea sumó su voz al publicar su tarjeta de puntuación sobre los desequilibrios macroeconómicos e hizo un llamado para que se lleve a cabo un análisis profundo del superávit alemán.
В прошлом месяце свой голос добавила Европейская комиссия, опубликовав свои показатели макроэкономических дисбалансов и призвав к углубленному анализу немецкого профицита.
Ahora Karnofsky y Hassenfeld tenían un nuevo objetivo: conseguir y publicar la información.
Теперь перед Карнофски и Гассенфельд встала новая задача: получить и опубликовать такую информацию.
Así que usted espera para publicar.
Идут годы.
Coinciden en que es justo sellar un acuerdo con su conocido para publicar juntos.
Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
Ahora tiene que publicar toda su teoría de inmediato, antes de que alguien más se lleve los créditos.
Это практически убивает Вас, но Вы все равно издаете книгу - лишь краткое резюме того фундаментального труда, который Вы планировали издать - к концу следующего года.
En Indonesia, por ejemplo, la amenaza de utilizar el sistema judicial internacional para los alborotos de septiembre de 1999 en Timor Oriental llevó al gobierno indonesio a publicar una lista de veintidos sospechosos.
Например, в Индонезии угроза международного правосудия, касающаяся беспорядков в сентябре 1999 года в Восточном Тиморе, привела к тому, что правительство Индонезии опубликовало список 22 подозреваемых.
Es posible que le permitan volver a publicar, pero nadie sabe cuándo.
Она может получить разрешение издаваться снова, но никто не знает когда.
Se acaban de publicar en inglés y en chino, pero no se pueden distribuir legalmente en China.
Его записи были опубликованы только на английском и китайском языках, но до сих пор они не могут легально распространяться в Китае.

Возможно, вы искали...