quehacer испанский

труд, рути́нная рабо́та, работа

Значение quehacer значение

Что в испанском языке означает quehacer?

quehacer

Tarea que se realiza o se debe realizar

Перевод quehacer перевод

Как перевести с испанского quehacer?

Примеры quehacer примеры

Как в испанском употребляется quehacer?

Субтитры из фильмов

Nunca da quehacer.
Никогда не доставляет беспокойства.
Hay tanto quehacer.
Ещё предстоит многое сделать.
Interrumpe el quehacer.
Это не для структур, занимающихся бизнесом.
Como castigo quiero que todas las mañanas antes de venir a la escuela pases a mi casa y hagas el quehacer.
Хочу, чтоб в качестве наказания ты каждое утро до начала уроков - приходил ко мне помогать по дому.
Siempre que mi vida es un desastre, hago algún quehacer doméstico.
Когда в жизни беспорядок, навожу порядок в доме.
Que conveniente el dejarme todo el quehacer más duro.
Очень умно, оставлять весь непосильный труд мне.
No, el quehacer y todo eso.
Нет, по дому и всякое такое.
Con todo este quehacer, Creo que estoy a punto de hacerme.
У меня столько дел было сегодня, мне, кажется, нужно посетить.
Tenemos quehacer caza de arañas. - No vamos a hacerlo.
Нам нужна пауколовилка.

Из журналистики

En ese caso, Palestina quedaría relegada a un rincón obscuro del quehacer internacional.
Палестина, в этом случае, будет отправлена в дальний угол международной повестки дня.
Si el orgullo nacional demanda una propiedad polaca eterna de la tierra polaca y, por tanto, se pierde la membresía en la UE, Polonia estará condenada a un futuro en el que será un tipo de museo gigantezco del quehacer campesino.
Если национальная гордость требует, чтобы вся польская земля принадлежала полякам, и таким образом развеиваются все мечты о вступлении Польши в Евросоюз, то Польше суждено стать в будущем гиганским музеем крестьянства.
Otra razón es la forma en la que el quehacer político se ha separado de las vidas y preocupaciones de la mayoría de las personas.
Еще одной причиной является отделение политических игр от жизни и интересов многих людей.
El quehacer partidista ha perdido su cualidad representativa.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию.
Tras todo nuestro quehacer para identificar, cuantificar y mitigar los riesgos está la verdad innegable y eterna de que lo único constante es el cambio.
Но под всей нашей деятельностью по определению, оценке и снижению рисков этих опасностей лежит неоспоримая и вечная истина о том, что единственной постоянной величиной является изменение.

Возможно, вы искали...