recto | resta | renta | secta

recta испанский

прямая

Значение recta значение

Что в испанском языке означает recta?

recta

Geometría.| Entidad geométrica de una sola dimensión compuesta de un conjunto infinito de puntos, y que representa el camino más corto entre un punto y otro. Tramo sin curvas de una carretera o camino.

Перевод recta перевод

Как перевести с испанского recta?

recta испанский » русский

прямая прямая линия пряма́я ли́ния

Recta испанский » русский

Прямая

Примеры recta примеры

Как в испанском употребляется recta?

Простые фразы

El gráfico de una función constante es una recta paralela al eje de las abscisas.
Графиком постоянной функции является прямая, параллельная оси абсцисс.
El gráfico de una función afín es una recta.
Графиком линейной функции является прямая.
La geometría se basa en punto, recta y plano.
Геометрия основывается на точках, линиях и плоскостях.
La geometría se basa en punto, recta y plano.
Основу геометрии составляют: точка, прямая и плоскость.
Una línea recta es un caso particular de una curva.
Прямая линия - частный случай кривой.
Dos puntos distintos determinan una única recta.
Две отдельные точки определяют одну единственную прямую.
La línea recta es el camino más corto de un punto a otro.
Прямая линия - это кратчайший путь между двумя точками.
Su nariz es recta.
Её нос прямой.

Субтитры из фильмов

Es este travesaño. que actúa como los huesos y sostiene el cuerpo del biwa. como su corazón. Sin embargo, si esta pieza transversal fuera simplemente recta y rígida. y todo estuviera apretado y tenso. no podría conseguir ningún sonido.
Именно эта крестовина и является её сердцем. то никакого звука получить из неё не удалось бы.
Hemos llegado a la recta final.
Ну, мы на финишной прямой.
Era una mujer recta, temerosa de Dios.
Она была праведной и богобоязненной женщиной.
Recta.
Стойте прямо.
En línea recta no muy lejos.
Ближе, чем птичий перелет.
No vamos en línea recta.
Мы не птицы.
Exacto. En la recta final me vigilaban con sus prismáticos.
Я весь заезд сдерживал себя.
Pero ya no es para mí. No para una dama firme, recta, total y absolutamente casada.
Роль отличная, превосходная, но она не для меня, не для сорокалетней замужней женщины.
Ésta tiene que ser recta.
Вот этот однобортный, подойдет.
Siga avanzando en línea recta, Prewitt.
По прямой, Пруит.
Yo os veo como una familia muy recta.
Мне вы кажетесь вполне благопристойным семейством.
Siempre pretendiendo ser tan recta y tan fina.
Всегда притворялась такой чопорной и благопристойной.
Luego, cuando llegue el momento de entrar al ruedo, no hará una embestida recta como le estás enseñando, será un asesino, será un homicida.
И когда придет время выйти на ринг, он не будет таким быком, каким его ждут. Он будет убийцей! Ты понимаешь это?
En la recta, Purple va en cabeza por un cuerpo.
Возглавляет гонку Пурпурная Тень.

Из журналистики

El proceso para determinar la forma definitiva de la Unión Europea está en su recta final.
Европа вступила в завершающую стадию процесса, по окончании которого ЕС приобретет свою окончательную форму.
NUEVA YORK - Todas las señales sugieren que el planeta sigue dirigiéndose en línea recta al desastre climático.
НЬЮ-ЙОРК. Все знаки говорят о том, что планета безудержно скатывается в климатическую катастрофу.
Pero ahora que su gobierno entra en la recta final, Barack Obama parece haberse librado de esas restricciones.
Но, так как срок пребывания на президентском посту выходит на финишную прямую, Барак Обама, кажется, был освобожден от таких ограничений.

Возможно, вы искали...