siglo | sitio | sirio | simio

sigilo испанский

хи́трость

Значение sigilo значение

Что в испанском языке означает sigilo?

sigilo

Discreción y secreto con que se mueve o actúa alguno Discreción y secreto con que se trata un asunto confidencial

Перевод sigilo перевод

Как перевести с испанского sigilo?

sigilo испанский » русский

хи́трость

Примеры sigilo примеры

Как в испанском употребляется sigilo?

Субтитры из фильмов

Debemos manejarnos con sigilo y cautela.
Так что нужно быть осторожными и держать все в тайне.
Entonces la he oído salir y cerrar la puerta con sigilo.
А потом она спокойно вышла и закрыла дверь.
Sigilo y astucia, Ian.
Хитрость и ловкость, Иан.
Pero con sigilo, sino te importa.
Но без шума, внезапно.
Sin que te dieses cuenta, el tercer hombre sale con sigilo y se acerca por detrás. y te golpea.
Неведомый вам, третий человек выходит из укрытия позади вас и вы падаете вот так.
Acércate con sigilo y golpéalo.
Подойди к нему украдкой и порази его!
Queridos, no era necesario que ustedes entrasen en mi casa con. lo que difícilmente podríamos llamar sigilo. Sólo tenían que llamar a la puerta.
Дорогая, чтобы зайти ко мне в гости, не обязательно было. скажем так, прибегать к таким ухищрениям, вам достаточно было просто постучать в дверь.
El robo es cosa de sigilo y no de saludos a voces.
Воровство дело хитрости, никаких сердечных приветствий!
Entraba con sigilo, esperando sorprenderle.
Я пробиралась сюда тайком, надеясь застать его.
La vida siempre nos presenta las mejores oportunidades con tanto sigilo que la mayoría ni siquiera nos damos cuenta por estar buscando algo mejor.
Жизнь всегда преподносит нам наилучшие возможности такими неизведанными путями что большинство из нас оказываются слишком заняты поиском лучшей доли, чтобы это заметить.
Hastings, vaya con sigilo.
Осторожно, Гастингс.
Cada noche, en la cena, solía retirarse, subía con sigilo a la galería y dejaba caer caramelos hervidos sobre los invitados de abajo.
За ужином, извинившись перед гостями, он поднимался к музыкантам на балкон. и оттуда бросал в гостей сладости.
Podría conseguirse con sigilo, señor.
Возможно, следует применить хитрость, сэр.
Todo lo que se necesita es sigilo, astucia y la llave de la puerta.
Ведь всё, что нужно - сноровка, ловкость рук и, конечно, ключ от дома.

Возможно, вы искали...