vertiente испанский

склон, водосток

Значение vertiente значение

Что в испанском языке означает vertiente?

vertiente

Geografía.| Superficie inclinada de forma cóncava. Apariencia o matiz de algo, modo en que se ve o se percibe; punto de vista. Construcción.| Superficie superior de la cubierta.

Перевод vertiente перевод

Как перевести с испанского vertiente?

Примеры vertiente примеры

Как в испанском употребляется vertiente?

Субтитры из фильмов

Para llevar el agua de la vertiente a través del fuerte hizo construir un gran túnel.
Чтобы доставлять воду от далекого источника через эти укрепления, он приказал вырыть этот огромный тоннель.
Bresson se convirtió en un catalizador. de mi vertiente prohibida y mi vertiente religiosa.
Брессон касался таинственных, скрытых сторон моей жизни, связанных с церковью.
Bresson se convirtió en un catalizador. de mi vertiente prohibida y mi vertiente religiosa.
Брессон касался таинственных, скрытых сторон моей жизни, связанных с церковью.
Noto que los padres exageran los logros de sus hijos. teniendo en cuenta que fue idea mía darte una vertiente creativa.
Я отметил, что родители склонны к преувеличениям, когда дело касается достижений их детей. Ну, я полагаю, здесь есть определенная доля тщеславия, учитывая, что включение творческого аспекта в твою личность было моей идеей.
Le da un nuevo significado a la vertiente Pacífica.
Он внес свежую струю в тихоокеанский римминг.
El zumbido de las abejas en la fría sombra de los árboles en la cristalina montaña de agua en la vertiente de limón donde los pájaros cantan su canción sobre la gran montaña de dulces.
Я обещал ему спеть эту песню перед сном но никак не могу вспомнить слова. Напойте мне. Может, я вспомню.
El zumbido de las abejas en la fría sombra de los árboles en la cristalina montaña de agua en la vertiente de limón donde los pájaros cantan su canción sobre la gran montaña de dulces.
Что там такое?
En línea con esa vertiente.
Вровень с ангаром.
Bueno, esa es. definitivamente la vertiente por la que voy a llevar mi artículo.
Ну, именно об этом я и хочу написать в статье.
Er. señora Perra, mi malvada madrastra, se encuentra en la vertiente cubierta con nuestro gerente de estudios, Ben Viviani.
Миссис Стерва, моя долбанутая мачеха, в сарае с нашим менеджером конюшни, Беном Вивиани.
Despejado como vertiente.
Чисты как горная река.
En la vertiente oriental de la Sierra de Santa María.
На восточном склоне Сьерра Санта Марии.
Porque soy el único que entiende esta vertiente especial de las telecomunicaciones.
Ну, я ж единственный, кто разбирается во всех особенностях телекоммуникаций.

Из журналистики

Sin embargo, hay otra vertiente del caso.
И здесь надо упомянуть еще одно обстоятельство.
No muchos acontecimientos permanecen en la memoria colectiva como una vertiente que divide dos períodos bien diferenciados.
Не многие события остаются в коллективной памяти как поворотный момент, который разделяет два различных периода.
Sus logros demuestran la fuerza de la vertiente externa de la economía francesa, que es el motor principal del crecimiento del país.
Их достижения демонстрируют силу внешней стороны французской экономики, представляющей собой главный двигатель ее роста.

Возможно, вы искали...