Перу русский

Перевод Перу по-французски

Как перевести на французский Перу?

Перу русский » французский

Pérou le Pérou la République du Pérou heure du Pérou République du Pérou

Примеры Перу по-французски в примерах

Как перевести на французский Перу?

Простые фразы

Я живу в Перу.
J'habite au Pérou.
Я всегда мечтал съездить в Перу.
J'ai toujours rêvé de faire un voyage au Pérou.
Перу - третья по величине страна в Южной Америке после Бразилии и Аргентины.
Le Pérou est le troisième plus grand pays d'Amérique du Sud après le Brésil et l'Argentine.
Перу - третья по величине южноамериканская страна после Бразилии и Аргентины.
Le Pérou est le troisième plus grand pays d'Amérique du Sud après le Brésil et l'Argentine.

Субтитры из фильмов

Эддисону Де Витту и его ядовитому перу тоже.
Et DeWitt non plus.
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас.
A mon avis, Wheeler est presque arrivé au Pérou.
Собрат по перу?
L'écrivain?
Перу, Индиана.
De Peru, dans l'Indiana.
Как то, чему были свидетелями наши товарищи в Чили. Или в Перу.
Nous en avons eu un exemple avec nos camarades ouvriers du Chili, et maintenant au Pérou.
Она принадлежит перу Мунши Шамсуддина.
Elle est très bien.
Мы готовы внести четыреста гиней на этот забавный памятник перу и взамен получить рисунок мистера Нэвилла, изображающий купальню Тот, с собачкой виляющей хвостиком.
Nous avancerons 400 guinées pour ce scabreux monument à une plume.et notre reçu sera le dessin de la maison de bains. Celui au petit chien.frétillant de la queue.
В Перу?
Au Pérou?
Первая большая авторитетная книга по анатомии принадлежит перу Весалия; она поражает своими деталями, от ее направленности веет могильным холодом.
Vésale écrivit le premier grand traité d'anatomie, étonnant dans sa minutie, macabre dans son obstination.
Это древнее земное стихотворение, принадлежащее перу Джона Милтона.
C'est un vieux poème terrien de John Milton.
Перу?
Du Pérou?
Перу?
Pérou?
У нас собирают стенд, описывающий ископаемые из Перу. А канал Дискавери будет снимать это!
Une émission sur les fossiles récemment découverts au Pérou. filmée par Discovery Channel.
Состоятельный американский промышленник надеюсь открыть серебряный рудник в горах Перу.
Je suis un riche industriel américain et je compte ouvrir une mine d'argent au Pérou.

Из журналистики

В отличие от дочери бывшего перуанского диктатора Альберто Фухимори, которая потерпела поражение на президентских выборах в Перу в прошлом месяце, Пак, по-видимому, имеет все шансы бросить вызов трагической истории своей семьи.
Contrairement à la fille du dictateur péruvien Alberto Fujimori, qui a perdu les élections péruviennes le mois dernier, Park devrait parvenir à contrarier la tragique histoire familiale.
Конечно же, оба они принадлежат перу одного и того же автора: 45-летнего историка Фелипе Пигна.
Les deux ouvrages sont bien sûr du même auteur : Felipe Pigna, un historien de 45 ans.
Латинская Америка пережила крупный долговой кризис, разразившийся в 1982 году, но дефолтов практически не было (за исключением Перу и Бразилии в течение нескольких месяцев в конце 1987 года).
L'Amérique latine a connu une grave crise liée à la dette qui a éclaté en 1982.
Отсюда и пошел ожесточенный (но все равно вежливый и загадочный) спор между двумя сторонами в рамках недавней встречи Международного Валютного Фонда в Лиме, Перу.
C'est ce qui explique la divergence d'idées (exprimée de manière feutrée et courtoise) qui s'est manifestée lors de l'assemblée générale du FMI qui vient d'avoir lieu Lima.
В случае поражения Чавеса больше всего выиграл бы социал-демократический блок Латинской Америки. Чавес вступил в открытую борьбу с президентом Перу Аланом Гарсия и с президентом Чили Мишель Бачелет.
Le bloc social-démocrate latino-américain est sans doute celui qui est le plus soulagé par la défaite de Chavez, qui a publiquement invectivé aussi bien le président péruvien Alan Garcia que la présidente chilienne Michelle Bachelet.
Чавес вмешался в сложные территориальные споры между Боливией и Чили, а также между Эквадором и Перу, и оказал поддержку Гарсия, сопернику президента Перу на президентских выборах.
Il s'est par ailleurs ingéré dans des conflits territoriaux sensibles entre la Bolivie et le Chili, et entre l'Équateur et le Pérou, et a soutenu le rival de Garcia aux dernières élections présidentielles.
Чавес вмешался в сложные территориальные споры между Боливией и Чили, а также между Эквадором и Перу, и оказал поддержку Гарсия, сопернику президента Перу на президентских выборах.
Il s'est par ailleurs ingéré dans des conflits territoriaux sensibles entre la Bolivie et le Chili, et entre l'Équateur et le Pérou, et a soutenu le rival de Garcia aux dernières élections présidentielles.
Кроме того, обещания на конференции в Лиме Австралии, Австрии, Бельгии, Колумбии, Норвегии и Перу увеличивают Фонд зеленого климата почти до 10,2 миллиарда долларов США.
En outre, l'engagement pris à la Conférence de Lima par l'Australie, l'Autriche, la Belgique, la Colombie, la Norvège, et le Pérou ramène le fond vert pour le climat à près de 10,2 milliards de dollars.
Текущая рисковая премия для государственных займов на международных рынках очень близка к рисковой премии, которую платят Перу и Бразилия, и гораздо ниже той, которую требуют от Аргентины, Венесуэлы и Эквадора.
La prime de risque actuellement payée par le gouvernement lorsqu'il emprunte sur des marchés internationaux est proche de celle du Pérou et du Brésil. Elle est nettement inférieure à celle exigée de l'Argentine, du Venezuela et de l'Equateur.
И все же, казалось, что у него больше шансов на утверждение, чем у двух других неподписанных торговых соглашения со странами Латинской Америки - Панамой и Перу.
L'accord de libre-échange entre la Colombie et les Etats-Unis était déjà menacé par la perte par les Républicains de leur majorité au Congrès en novembre dernier.
Например, протекционисты-демократы в Конгрессе США смогут оградить себя от обвинений в оппозиции свободной торговле если не утвердят Соглашение о свободной торговле с Колумбией, потому что они, скорее всего, ратифицируют соглашения с Панамой и Перу.
Le triste historique des droits de l'homme en Colombie compromet le statut du pays au plan international et fournit des munitions à ceux qui souhaitent torpiller l'accord de libre-échange.
Уровень неонатальной смертности в Шри-Ланке, Индонезии, Перу и Ботсване сократился вдвое в 1990-х годах.
Le Sri Lanka, l'Indonésie, le Pérou et le Botswana ont tous réduit de moitié les décès néonatals au cours des années 1990.
И между нелиберальными демократиями случаются войны, как между Эквадором и Перу в 1990-х.
Et des démocraties intolérantes se sont combattues, comme ce fut le cas entre l'Equateur et le Pérou dans les années 90.
И нелиберальные демократии в действительности воевали друг с другом еще совсем недавно, как, например, Эквадор и Перу в 1990-х годах.
Et des démocraties non-libérales se sont effectivement fait la guerre assez récemment, comme l'Equateur ou le Pérou, dans les années 90.

Возможно, вы искали...