Таиланд русский

Перевод Таиланд по-французски

Как перевести на французский Таиланд?

Таиланд русский » французский

Thaïlande le Royaume de Thaïlande la Thaïlande Taïlande Siam Royaume de Thaïlande

Примеры Таиланд по-французски в примерах

Как перевести на французский Таиланд?

Простые фразы

Таиланд находится в Азии.
La Thaïlande est située en Asie.
Она едет в Таиланд.
Elle est en route vers la Thaïlande.

Субтитры из фильмов

Открой, завтра я уезжаю в Таиланд.
Je pars en thailande demain.
Через Таиланд и Лаос мы попадаем в горы Вьетнама, к зоне высадки.
De Thaïlande au Laos et aux montagnes du Vietnam.
Будешь пробираться в Таиланд?
Essayer de passer en Thaïlande?
Малайзия, Таиланд, Сингапур. Они во всех этих странах в розыске.
Recherché en Malaisie, à Singapour.
Если мы сможем пересечь границу в Таиланд, мы будем в безопасными.
Si on réussissait à passer en Thaïlande on serait en sécurité.
Таиланд, пересекаем реку.
C'est la Thaïlande en face. - La Thaïlande, la Thaïlande.
Таиланд!
La Thaïlande.
Таиланд.
Thaïlande.
Таиланд. - Такаши. Япония.
Muhamad, je suis malais.
Таиланд.
La Thaïlande.
А потом поехал в Таиланд и через месяц вернулся с женой. Они там на улице продаются.
Puis il est allé en Thailande, et il a ramené une de ces filles.
Когда он умер, она уехала в Таиланд, а я опять пошел в лес.
A sa mort, elle est retournée en Thailande et moi dans la forêt.
Она также целовалась с Та-така-ки-кек накануне его отъезда в Таиланд.
Elle s'est fait aussi Ta-Taka-Ki-Kek la veille de son départ.
И в Таиланд я не поеду.
J'irai pas en Thaïlande.

Из журналистики

В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
De ce point de vue, l'ANSEA, l'Association des nations du sud-est asiatique (Brunei, le Cambodge, l'Indonésie, le Laos, la Malaisie, le Myanmar, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Vietnam) est un exemple édifiant.
В начале 1990-х годов господство Японии на экспортных рынках во всем мире уже было несколько подорвано экономическим подъемом ее менее крупных азиатских соседей, включая Малайзию, Корею, Таиланд и Сингапур.
Au début des années 90, la domination japonaise sur les marchés d'exportation partout dans le monde avait déjà souffert de l'ascension de ses plus petits voisins asiatiques, dont la Malaisie, la Corée, la Thaïlande et Singapour.
В связи с переходными периодами, которым подвергаются Таиланд и Индонезия, демократия - это то, чего все больше и больше хотят азиаты.
Avec les transitions en cours de réalisation en Thaïlande et Indonésie, la démocratie représente de plus en plus ce que les Asiatiques veulent.
При Таксине Таиланд перестал получать помощь извне и впервые превратился в страну-донора, отказавшись от помощи со стороны таких стран, как Япония.
Depuis Thaksin, la Thaïlande est devenue un pays donateur pour la première fois, et a refusé l'assistance offerte par des pays comme le Japon.
Для многих отношения Таиланд - Мьянма слишком удобны.
Beaucoup estiment que les relations entre les deux pays sont trop proches.
Если такое воздействие оказывается на Таиланд, то, что же тогда происходит с молодыми людьми и детьми в Бирме, которым был ограничен доступ к образованию, информации и здравоохранению?
Mon propre pays, la Thaïlande, voit arriver plus de 900 millions de pilules amphétamines en provenance de la Birmanie, chaque année et un tiers environ des utilisateurs de drogue thaïlandais ont moins de 16 ans.
И это было сделано в основном для развивающихся стран со средним уровнем дохода (таких как Бразилия, Аргентина и Таиланд), которые в больших объемах экспортируют сельскохозяйственную продукцию.
De plus, elle est idéale pour les quelques pays en développement aux revenus moyens (Brésil, Argentine, et Thaïlande) qui sont aussi de grands exportateurs agricoles.
И в то время как Южная Корея может стать страной с наиболее быстро стареющим населением, она лидирует в близко следующей группе стран, в которую входят Бангладеш, Сингапур, Таиланд и Вьетнам.
Et même si c'est la Corée du Sud qui vieillit le plus rapidement, elle devance un groupe de pays très rapprochés qui comprend le Bangladesh, le Singapour, la Thaïlande et le Vietnam.
Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию.
L'été et l'automne derniers, j'ai visité à nouveau plusieurs des pays affectés, notamment la Malaisie, le Laos, la Thaïlande et l'Indonésie.
Другой риск состоит в том, что Япония, Южная Корея, Вьетнам, Филиппины, Таиланд или Мьянма могут попасть в стратегическую орбиту Китая.
L'autre risque est que le Japon, la Corée du Sud, le Vietnam, les Philippines, la Thaïlande ou la Birmanie soit happé par la sphère d'influence stratégique de la Chine.
Необходимо привлечь к процессу и другие государства, особенно те, что принимают у себя гостей Регионального форума АСЕАН, а также Таиланд.
Les autres doivent monter à bord, en particulier les hôtes du forum régional, ASEAN et la Thaïlande.
Преимущественно католические Филиппины, буддистский Таиланд и конфуцианский Сингапур отстают от Индонезии в предоставлении своему населению базовых демократических прав.
Les très catholiques Philippines, la Thaïlande bouddhiste et le confucianiste Singapour sont tous derrière l'Indonésie pour ce qui est de garantir les droits démocratiques fondamentaux à leurs peuples.
Пять других стран - Египет, Индия, Индонезия, Филиппины и Таиланд - сталкиваются с высокими барьерами по всем направлениям, особенно в случае инфраструктуры и стимулов.
Cinq autres pays - Égypte, Inde, Indonésie, Philippines et Thaïlande - rencontrent dans l'ensemble des obstacles modérés à élevés, notamment s'agissant de l'infrastructure et des aspects incitatifs.
Страны, которые долгое время казались успешными, такие как Турция или Таиланд, внезапно столкнулись с препятствиями, относящимися к области управления и способности добиться политического компромисса внутри страны.
Les pays qui ont paru prospères pendant une longue période, comme la Turquie ou la Thaïlande, semblent tout à coup confrontés à des obstacles liés à la gouvernance et à leur capacité à établir des compromis politiques internes.

Возможно, вы искали...