базовый русский

Перевод базовый по-французски

Как перевести на французский базовый?

базовый русский » французский

de base basique basic

Примеры базовый по-французски в примерах

Как перевести на французский базовый?

Субтитры из фильмов

Базовый монитор. Подготовить первый цилиндр.
Mettez I'ordinateur en position 6-0-9.
Горит наш базовый лагерь!
Dr Malcolm, le camp de base brûle!
Когда мой муж прибудет в базовый лагерь! Спасибо!
Approximativement lorsque mon mari atteindra le camp de base.
Вместе с караваном из 60 яков, несущих нашу поклажу, мы направляемся в Базовый Лагерь, который находится на 1,5 км выше.
Un convoi de 16 yaks montent notre matériel, vers le camp de base 1500 m plus haut.
Здесь, на огромном леднике, мы установим Базовый Лагерь.
Ici, nous établissons le camp devant un immense glacier.
Когда носильщики возвращаются вниз к Пауле, в Базовый Лагерь, они приносят ей видеозаписи, потому что, Паула хочет видеть, что я в порядке.
Quand les porteurs redescendaient au camp de base, ils emportaient nos vidéos. Paula voulait voir si j'allais bien.
Мы все спустились вниз в Базовый лагерь.
Nous sommes redescendus vers le camp de base.
Базовый лагерь стал городом призраков.
Le camp de base devenait une ville fantôme.
Эд беспокоится, получила ли Паула видео, которое он послал в Базовый Лагерь.
Ed se demanda si Paula avait bien reçu la vidéo, qu'il avait envoyé au camp de base.
Во время двухдневного спуска в Базовый Лагерь, у них было время поразмышлять.
Durant les 2 jours de descente, ils eurent du temps, pour réfléchir.
Хорошо. Отправляемся в базовый лагерь.
En route vers le camp de base.
Базовый корабль инопланетян вот здесь.
Même si je lui crie dessus.
Следите за манерами и освойте хотя бы базовый уровень.
Revoyez vos manières et faites au moins l'essentiel.
Базовый корабль инопланетян вот здесь.
Le vaisseau est ici.

Из журналистики

Это лишь базовый сценарий.
Et ceci n'est que le scénario de référence.
Мир уже принял базовый принцип, что богатые должны оплачивать большую часть затрат, направленных на снижение отрицательного воздействия изменения климата.
Le monde a déjà accepté le principe selon lequel les riches devraient assumer une plus grande partie des coûts induits par le combat contre le changement climatique.
Если гендерная принадлежность является фактором разнообразия, центральные банки провалили базовый тест.
Si le sexe est un indicateur de la diversité, alors les banques centrales échouent à un test élémentaire sur cet aspect.
В большинстве стран базовый уровень социальной защиты - который помогает странам смягчить негативные последствия потрясений и предотвратить падение людей глубже в нищету - является допустимым.
La plupart des pays peuvent se payer un filet de protection sociale de base qui les aide à atténuer les effets négatifs des crises et à empêcher les gens de s'enfoncer davantage dans la pauvreté.

Возможно, вы искали...