бескомпромиссный русский

Перевод бескомпромиссный по-французски

Как перевести на французский бескомпромиссный?

бескомпромиссный русский » французский

sans compromis intransigeant impitoyable exhaustif

Примеры бескомпромиссный по-французски в примерах

Как перевести на французский бескомпромиссный?

Субтитры из фильмов

Только один бескомпромиссный реализм.
Seul compte le réalisme intransigeant.
Какой смелый, бескомпромиссный ход.
Quelle audace, quelle intransigeance.
Вы бескомпромиссный приверженец жесткой политики здесь в Нидерландах.
Vous adoptez une ligne dure en Hollande.
Скажем, есть Кларк Кент, бескомпромиссный журналист, затянутый в галстук и накрахмаленный воротничок, но потом, когда он играет героя, он.. выходит из тени, и переодевается в красно-синее, создав, таким образа, две совершенно разных личности?
Disons que Clark Kent, le modeste journaliste, soit boutonné dans une chemise amidonnée et une cravate, mais quand il joue le héros. Il passe de l'ombre à ses couleurs, créant deux identités complètement séparées?
Её мать. Бескомпромиссный глава одного из самого известного семейства в Ираке.
La matriarche sans-coeur d'une des plus éminentes tribus d'Irak.
Мне просто интересно, как же так: в операционной ты такой крутой, ответственный бескомпромиссный хирург, а в личной жизни ты так не можешь.
C'est marrant qu'au bloc, tu sois un super chirurgien sûr de lui et intransigeant, et pas dans la vie.
Вечный солдат. Бескомпромиссный член отряда Дельта.
Soldat dans l'âme.
И ты уже не бескомпромиссный, а просто жалкий.
Et la tu n'es pas intransigeant; t'es juste triste.
Он так суров с Диком, он такой бескомпромиссный.
Il est si strict avec Dick, il le pousse à être comme lui.
Совершенно бескомпромиссный.
Tu ne lui pardonnes rien, tu te braques.
Сильный, умный. бескомпромиссный.
Fort, intelligent, intransigeant.

Из журналистики

Отношения между Северной и Южной Кореей в этом году заметно ухудшились, после избрания Ли Мен Бака президентом Юной Кореи, который встал на более бескомпромиссный путь по отношению к Северной Корее.
Les relations entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ont mal tourné cette année, à la suite de l'élection à la présidence sud-coréenne de Lee Myung-bak, qui a adopté une voie d'approche plus radicale à l'égard du Nord.
Бескомпромиссный подход здесь также был бы неуместным.
Là aussi, il serait néfaste d'adopter une approche du tout ou rien.

Возможно, вы искали...