близнец русский

Перевод близнец по-французски

Как перевести на французский близнец?

близнец русский » французский

jumeau jumeaux gémeau besson Gémeaux

Примеры близнец по-французски в примерах

Как перевести на французский близнец?

Простые фразы

Преступник не Боб, а его брат-близнец.
Le criminel n'est pas Bob mais c'est son frère jumeau.
У вас есть брат-близнец?
Avez-vous un frère jumeau?
У тебя есть брат-близнец?
As-tu un frère jumeau?
У меня есть брат-близнец.
J'ai un jumeau.
У моей бабушки есть брат-близнец.
Ma grand-mère a un jumeau.
Преступник не Боб, а его брат-близнец.
Le criminel n'est pas Bob, mais son frère jumeau.
У меня есть брат-близнец.
J'ai un frère jumeau.
У меня есть сестра-близнец.
J'ai une sœur jumelle.
Правда, что у Тома есть брат-близнец?
C'est vrai que Tom a un frère jumeau?
Том - брат-близнец Джона.
Tom est le jumeau de John.

Субтитры из фильмов

Рамон был мой брат-близнец.
Ramon était mon frère jumeau.
Иногда хочу чтобы у тебя был близнец.
Si seulement tu avais une jumelle.
Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
Apollon, frère jumeau d'Artémis, fils de Zeus et de Léto, une mortelle.
Полно реальных случаев, подобных этому: один близнец погиб в детстве скажем, упал с лошади, или его ударила молния а другой дожил до благополучной старости.
Il n'est pas rare. qu'un jumeau meure jeune. disons, d'une chute de cheval ou d'un foudroiement. alors que l'autre jumeau vit très vieux.
Мой брат-близнец и я были рождены в одной точке земного шара с разницей в одну минуту.
Mon jumeau et moi serions nés. au même endroit, à quelques minutes d'intervalle.
Тот другой, о котором говорил Йода, - твоя сестра-близнец.
Il parlait de ta soeur jumelle.
Значит у тебя есть сестра-близнец.
Alors. tu as une soeur jumelle.
У мистера Гасконя был брат-близнец Энтони.
Le frère jumeau d'Henry Gascogne, Anthony, savez-vous où il est?
Кто лучше сможет сыграть роль человека, чем его собственный брат-близнец?
Qui serait plus à même de prendre l'apparence du vieil homme que son jumeau?
Супермен 02. Это Тихий Близнец.
Superman 0-2, Superman 0-2.
Супермен 02, это Тихий Близнец.
Superman 0-2.
Вызываю Большого Брата 02, это Тихий Близнец.
Big Brother 0-2, ici Jumeau 0-2.
Большой брат 02, это Тихий Близнец. Как слышно?
Big Brother 0-2, ici Jumeau 0-2, terminé.
Может быть у нее есть близнец.
C'est peut-être une jumelle.

Возможно, вы искали...