валовой русский

Перевод валовой по-французски

Как перевести на французский валовой?

валовой русский » французский

brut total global

Примеры валовой по-французски в примерах

Как перевести на французский валовой?

Субтитры из фильмов

У нас есть: валовой доход, чистая прибыль, зарплаты, расходы по займам, выплаты дивидендов, накопленный доход, постоянный доход, амортизация. и страница 172, 173, 174, 175.
Et nous avons: Les bénéfices bruts, les gains nets, les salaires, les frais d'intérêt. versements de dividendes, les revenus courus, revenus fixes, amortissements.
Их совокупный доход выше, чем валовой национальный доход половины нашего Общего рынка.
Leur feuille de paye est plus élevée que le produit national brut. de la moitié des nations du Marché commun.
Валовой национальный продукт.
Produit Intérieur Brut.
Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей.
Abri fiscal aux îles Caïmans, classification d'intérêt pour vos avoirs personnels, fiducie irrévocable pour six de vos enfants.
В мое время это был валовой национальный доход всех 13 колоний.
À l'époque, c'était le revenu intérieur brut des 13 colonies rassemblées.
Издержки и валовой доход также вполне нормальные по сравнительной базе.
Et les coûts et les recettes brutes sont également assez normales sur une base relative.

Из журналистики

Халдане основывает свой анализ на тенденции изменения валовой добавленной стоимости (ВДС) финансового сектора.
Haldane fonde son analyse sur la tendance de la Valeur Ajoutée Brute du secteur financier.
В поисках более сбалансированного общества, которое сочетает в себе экономическое процветание, социальную сплоченность и устойчивость окружающей среды, Бутан скорее проповедует валовое национальное счастье, а не валовой национальный продукт.
A la recherche d'une société plus équilibrée qui combinerait prospérité économique, cohésion sociale et durabilité environnementale, le Bhoutan cherche à maximiser le désormais célèbre bonheur national brut plutôt que le produit national brut.
Валовой внутренний продукт принимается в качестве основного показателя национального благосостояния.
Le produit intérieur brut est considéré comme le principal indicateur du bien-être national.
Во многих странах ЕС валовой внутренний продукт по-прежнему ниже или незначительно выше, чем до рецессии.
Le PIB de beaucoup de pays de l'UE reste encore inférieur ou à peine supérieur à ce qu'il était avant la dépression.
Но валовой приток капитала идет от стран с развивающейся экономикой в страны с развивающейся экономикой через крупные банки, которые сейчас молчаливо поддерживаются государством, как в США, так и в Европе.
Mais le flux brut de capitaux est de pays émergent à pays émergent, par le biais des grandes banques qui sont désormais implicitement soutenues par les Etats-Unis et l'Europe.

Возможно, вы искали...