варварство русский

Перевод варварство по-французски

Как перевести на французский варварство?

варварство русский » французский

barbarie vandalisme brutalité barbarisme acte de barbarie

Примеры варварство по-французски в примерах

Как перевести на французский варварство?

Простые фразы

Это варварство!
C'est barbare!

Субтитры из фильмов

Варварство и суеверия.
C'est une relique du barbarisme.
Это варварство.
C'est barbare!
Это варварство!
Eh bien, elle est barbare!
Поколение варваров, но это варварство хуже старомодного, прямолинейного варварства.
C'est une barbarie, mais une barbarie encore pire que l'ancienne, d'un genre simple et direct.
Это такое варварство!
C'est tellement barbare.
В нашем прошлом нет ничего, даже отдаленно похожего на это варварство.
Rien dans notre histoire n'approche ces actes de barbarie.
Какое варварство.
Que c'est barbare.
И вскоре, товарищи, они втянут всех свободолюбивых людей в варварство и войну.
Très vite, ils pousseront tous les partisans de la liberté au barbarisme et à la guerre.
Это варварство.
C'est complètement barbare.
Варварство, не правда ли?
Je sais. C'est barbare, non?
Это - варварство.
C'est barbare.
Это варварство, это убьет его.
C'était barbare. Ça l'aurait achevé.
Это варварство.
C'est de la barbarie!
Вот это варварство.
Oh ouais, ça c'est barbare!

Из журналистики

В этом беспокойном регионе мира выбор довольно прост - либо деление на районы, либо варварство.
Dans cette région troublée du monde, il s'agit tout simplement de choisir entre le régionalisme et la barbarie.
Соединенные Штаты кажутся также способными на варварство, как и любая другая страна, как показали издевательства в тюрьме Абу Граиб.
Les Etats-Unis semblent aussi capables de barbarie que quiconque, comme en témoignent les exactions de la prison d'Abou Ghraib.
Но варварство проявляется во многих местах, как показала ужасающая казнь американского заложника.
Mais personne n'a l'apanage de la barbarie, comme en atteste la sinistre décapitation d'un otage américain.
Впадание в варварство обычно происходит во время экономического кризиса или когда локализованное насилие уже вспыхнуло.
Le basculement dans la barbarie survient généralement au cours d'une crise économique où lorsque la violence a déjà éclaté de façon sporadique.

Возможно, вы искали...