венчурный русский

Примеры венчурный по-французски в примерах

Как перевести на французский венчурный?

Субтитры из фильмов

Значит, ты венчурный инвестор.
Tu es un capital risqueur.
Значит, ты - венчурный инвестор?
Tu es un capital risqueur.
Что ещё за венчурный капиталист?
Qu'est-ce qu'un capital-risqueur?
Ты же не хочешь переходить на венчурный капитал.
Et dans un fonds de capital-risque?
Энди Штейн, венчурный предприниматель, но в сравнении с Энди Льюисом - он святой.
Andy Stein, investisseur, mais c'est un saint comparé à Andy Lewis.
И теперь я лишен возможности мобилизовать венчурный капитал.
Je peux dire adieu aux fonds de capital-risque.
Мы поможем вам мобилизовать венчурный капитал, который вы потеряли.
On a merdé.
Слушай, у меня есть этот венчурный инвестор, кто готов раскошелиться на первоначальные инвестиции.
Ok, écoute, j'ai cet investisseur en capital risque qui est sur le point de raquer pour le capital initial.
Для них он просто венчурный инвестор.
Pour eux, c'est juste un capitaliste.
Венчурный капитал.
Le capital-risque.
Его венчурный капитал заработает, как только он получит подтверждение.
Son capital risque démarre quand il aura l'approbation.
Ванесса Теймор, бывший венчурный инвестор, она заработала зиллион долларов.
L'ancienne investisseuse en capital-risque. Celle qui s'est fait une tonne de fric avant de partir?
Итан Сэки, венчурный инвестор. гений.
Ethan Seki, aventureux capitaliste. de génie.
Венчурный инвестор покупает компании, и их дела налаживаются.
Un capitaliste-risqueur achète des entreprises Et lui tourner autour.

Из журналистики

Он также вложил средства в нетрадиционные классы активов, в том числе недвижимое имущество, нефть, древесину, частные акции и венчурный капитал и фирмы, котрые занимаются скупкой.
Il a également investi dans des actifs non traditionnels, comme l'immobilier, le pétrole, le bois, le capital investissement, le capital-risque et les compagnies de reprise d'entreprises.
Венчурный капитал отстранился от жизненно научных компаний, которые находятся в раннем этапе развития, а в крупных фармацевтических компаниях до рынка доходят меньше препаратов в расчете на каждый доллар, потраченный на исследования и разработки.
Le capital de risque s'est retiré du financement des jeunes sociétés des sciences de la vie et les grandes sociétés pharmaceutiques ont vu fléchir le nombre de médicaments commercialisés par dollar dépensé en recherche et développement.

Возможно, вы искали...