графин русский

Перевод графин по-французски

Как перевести на французский графин?

графин русский » французский

carafe carafon jerrycan jerrican

Примеры графин по-французски в примерах

Как перевести на французский графин?

Субтитры из фильмов

Это не женщина, а какой-то графин.
C'est pas une femme c'est une carafe. Ce qu'elle a comme bouchons de rechange.
Графин коньяка, если ты платишь.
Cognac pour tous, si tu paies. Tu m'as appelé pour ça?
Добавьте графин холодной воды.
Je vous adore. Ajoutez une carafe d'eau fraiche.
Переходим к лоту 104, оловянный графин.
Nous allons passer au lot 104, le pichet en étain.
Я только говорю, прежде чем начнешь называть меня Эбенизер Бартлет, помни у меня есть действительно красивый графин из стекла, который мне подарили потому что, знаешь, я правда хороший парень.
Avant de me traiter d'Ebenezer Bartlet, rappelez-vous. on m'a offert ce beau pichet parce que je suis un gentil.
Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете.
J'ai cassé le pichet en cristal de Steuben.
Я действительно извиняюсь за графин.
Je suis désolé pour le pichet.
Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами?
On ne me sert pas. Je suis seul. Puis-je dire que je bois avec vous?
Полагаю, что это Роза разбила мамин хрустальный графин?
Je suppose que c'est Rose qui a cassé la carafe en cristal de ma mère?
Лимонад, как раз вот только сдедада, целый графин.
Limonade, qui vient d'un pichet.
Я схожу возьму графин.
Tout va bien, merci.
Они даже едят и пьют, соблюдая манеры; соблюдая манеры, берут со стола графин.
Ils sont maniérés, qu'ils mangent, boivent ou tiennent une carafe.
Дэвил, принеси нам графин и два стакана.
Va plutôt chercher à boire.
Графин для вина, который нам подарил мой дядя на свадьбу.
Cette carafe à vin, cadeau de mariage de mon oncle.

Возможно, вы искали...