загородный русский

Перевод загородный по-французски

Как перевести на французский загородный?

загородный русский » французский

suburbain de campagne

Примеры загородный по-французски в примерах

Как перевести на французский загородный?

Простые фразы

Если бы он стал продавать свой загородный дом, я бы его купил.
S'il vendait sa maison de campagne, je l'achèterais.
У меня есть загородный дом.
J'ai une maison de campagne.

Субтитры из фильмов

Там рядом с Акроном есть небольшой загородный домик. в кленовой роще.
Il y a une maisonnette à la sortie d'Akron. dans un verger d'érables.
СА - это не загородный клуб!
La SA, ce n'est pas un club d'épargne.
Это наш загородный дом!
Notre maison!
Дом. загородный дом в Пицене, послужит тебе приютом в изгнании.
Une maison. une maison de ferme dans le Picenum vous est réservée pour votre exil.
Там загородный дом Курофудзи.
Kurofuji y a sa résidence d'été.
Получать ты стал бы в 3 раза больше Вступил бы в загородный клуб.
Tu gagnerais 3 fois ton salaire. - On aurait une vie bien mondaine.
Этот особняк? Загородный дом? Твои драгоценности, золото и.
Cet hôtel particulier, votre château, vos œuvres d'art, vos bijoux.
Помнишь ту женщину, тот загородный дом. Ты её за приведение приняла.
Quand tu as vu cette femme, à la maison, tu as cru voir un fantôme.
Если бы я захотел с кем-нибудь встретиться, я бы пошел в загородный клуб. - Ладно, ладно.
Je fais pas dans les clubs de rencontre.
Загородный клуб накидает тебе черных шаров, Джим.
Tu vas te faire blackbouler par le Country Club!
А война - это, как загородный клуб.
Entre temps, c'est comme un Country Club.
Боже, ненавижу загородный дом.
Dieu, ce que je déteste la campagne.
Вот его загородный дом.
C'est ici qu'il loge.
Итак, вам нравится мой небольшой загородный дом, мистер Глоссоп?
Alors, comment trouvez-vous ma petite maison de campagne de ici, M. Glossop?

Возможно, вы искали...