кажущийся русский

Перевод кажущийся по-французски

Как перевести на французский кажущийся?

кажущийся русский » французский

apparent spécieux soi-disant paraissant imaginaire illusoire

Примеры кажущийся по-французски в примерах

Как перевести на французский кажущийся?

Субтитры из фильмов

Не кажущийся таким он был, пожалуй, самым несчастным из нас.
Sans y paraître c'était peut-être le plus malheureux de nous.

Из журналистики

Кажущийся объективным централизованный подход игнорирует идиосинкратическую природу риска и предполагает, что один кредит, обеспеченный заложенной недвижимостью, является таким же, как и последующий.
L'approche top-down, pour tout objective qu'elle paraisse, ignore la nature idiosyncratique du risque et présume qu'un emprunt hypothécaire est identique au suivant.
В Великобритании растёт искушение просто покинуть этот кажущийся тонущим корабль и жить в прекрасном одиночестве.
La tentation se renforce en Grande-Bretagne d'abandonner ce qui ressemble à un navire en perdition et de poursuivre son propre chemin.
Тем временем высокая международная конкуренция сдерживала инфляцию, и процентные ставки оставались низкими, способствуя дальнейшему росту потребительских расходов, и, таким образом, завершая кажущийся действенным круговорот роста.
Pendant ce temps, une concurrence internationale soutenue qui parvenait à contenir l'inflation et les taux d'intérêt faibles qui incitaient encore davantage à la consommation bouclaient ce qui semblait être un cercle vertueux de croissance.
Но даже этот кажущийся успех был неоднозначен с моральной точки зрения.
Mais même cette réussite apparente s'est révélée moralement ambiguë.
Слишком просто поверить чему-либо, когда кто-то, кажущийся хорошо осведомленным, это утверждает.
Il est facile de croire une affirmation lorsque la personne qui l'énonce vous paraît parler en connaissance de cause.
И несмотря на кажущийся успех последней встречи в верхах я по-прежнему настроен скептически.
Je le suis encore, malgré le succès apparent du récent sommet.
Смотря на тлеющие угли Культурной революции 1978 года или на кажущийся крах пост-1989 годов, мало кто мог предположить, что Китай превратится в громоотвод для надежд на развитие всего мира.
Quelle qu'en soit la cause, le miracle chinois est la touche finale très improbable d'un siècle de guerre, d'agitation et de révolution, et il ne fait qu'ajouter au sentiment de discontinuité qui caractérise la Chine moderne.

Возможно, вы искали...