клонирование русский

Перевод клонирование по-французски

Как перевести на французский клонирование?

клонирование русский » французский

clonage

Примеры клонирование по-французски в примерах

Как перевести на французский клонирование?

Простые фразы

Клонирование человеческих эмбрионов запрещено законом.
Le clonage d'embryons humains est interdit par la loi.
Клонирование человека ставит нас перед серьёзными этическими проблемами.
Le clonage de personnes nous confronte à de sérieux problèmes éthiques.

Субтитры из фильмов

Клонирование, для тех из вас, кто не знаком с биологией, это процесс, прикоторомиспользуя только одну клетку, может быть сформирован дубликат того человека, чья клетка была использована.
Le clonage, pour ceux d'entre vous peu familiers avec la biologie. est un processus par lequel, en partant d'une seule cellule. une reproduction de la personne originale peut être créée.
До сих пор у нас было ограниченное число успешных экспериментов, но все усилия были направлены на клонирование в последние десять месяцев.
Jusqu'à maintenant, on n'a eu qu'un succès expérimental limité. Mais tous les efforts ont été portés sur le clonage, ces dix derniers mois.
Знаете, после осмотра носа, у меня такое чувство, что нам, возможно, стоит отложить клонирование.
Après avoir examiné le nez, on devrait peut-être reporter le clonage.
Мы думаем, что имело место клонирование. Воссоздание целого организма из одной клетки.
On pense qu'il pourrait s'agir d'un clone, la reconstitution d'un organisme à partir d'une cellule.
Нужно только установить, возможно ли клонирование.
Mais pour déterminer s'il est possible d'en faire un clone.
Как идет клонирование?
Ça va, les clones?
В той, которая подразумевает клонирование генетического материала.
Celle où je vous livre mon patrimoine génétique.
Клонирование.
Le clonage.
Я не говорю про клонирование сотовых телефонов.
Ils clonent pas les portables.
Прекратить клонирование.
Non au clonage!
Каждое ваше клонирование обходится мне в 1,2 миллиона.
Un seul clone me coûte 1,2 million de dollars.
Размеется, клонирование бесплатное.
Evidemment, le clonage sera gratuit.
Уверен, ваша жена была прекрасной женщиной. Но клонирование?
J'aimerais réaliser notre rêve, mais il y a des obstacles.
Во-первых, клонирование людей запрещено. Нет. Это никогда не разбиралось в суде.
Occupe-toi de mon genou et je te donne mon abricot.

Из журналистики

Ядерное клонирование на примере овцы Долли сделало Универсальную Машину Теринга много раскрывающей, если не все объясняющей, моделью клетки.
Le clonage nucléaire, illustré par la brebis Dolly, a fait de la machine de Turing universelle un modèle hautement révélateur de la cellule, si ce n'est le modèle capable de tout expliquer.

Возможно, вы искали...