копирование русский

Перевод копирование по-французски

Как перевести на французский копирование?

копирование русский » французский

copie reprographie photocopie imitation copiage

Примеры копирование по-французски в примерах

Как перевести на французский копирование?

Простые фразы

Копирование и вставка - это очень полезная функция.
Le copier-coller est très utile.

Субтитры из фильмов

Копирование тела завершено.
Le schéma physique a été reproduit.
И если компьютеры сделали возможным копирование информации в память,. то вам придётся принять и все последствия этого.
L'informatisation a créé un système de mémoires parallè le au vôtre. Vous avez sous-estimé les conséquences de l'informatisation.
И вот что мы делаем: мы говорим это ПО защищено правами на копирование и мы - авторы даем вам разрешение распространять копии, мы даем вам разрешение изменить его, мы даем вам разрешение вносить добавления.
Ce que nous faisons c'est dire ce logiciel est copyrighté et nous les auteurs donnons la permission de redistribuer des copies, nous donnons la permission de faire des changements, nous donnons la permission de faire des ajouts.
Точное генетическое копирование.
Son double génétiquement pur.
Автоматическое копирование?
Vous travaillez à l'avaleuse?
Копирование?
Projection?
Копирование потребляет много энергии.
D'autre part, elle demande énormément d'énergie.
Начать. Копирование!
Projection mentale.
Это не первая война, за производство, копирование и распространение информации.
Ce n'est pas la première guerre à propos de la production, la reproduction et la distribution d'informations.
Единственная технология, сделавшая нас тем, что мы есть - это копирование.
La seule chose qui nous a amené où nous sommes aujourd'hui est la copie.
Положившись на интернет, общество сделало своей главной частью машину, основной функцией которой является копирование и распространение информации.
En se fiant à Internet, la société absorba en elle une machine dont la fonction principale était la reproduction et la distribution d'information.
Люди считают, что это легально, потому, что это как копирование, безо всякого авторского права или чего-то в этом роде.
Le monde pense que c'est légal parce que c'est comme copier, comme sans droit d'auteur ou quelque chose comme ça.
Резервное копирование.
Sauvegarder.
Может, здесь есть резервное копирование.
Peut-être qu'il y a une sauvegarde?

Из журналистики

Несмотря на некоторые важные достижения, Китай полагается на копирование зарубежных изобретений более, чем на внутреннюю инновацию для его технического прогресса.
En dépit d'importantes réalisations, la Chine est plus investie dans la copie d'inventions étrangères que dans le développement d'innovations technologiques propres.
Простое копирование американских, британских и других западных политик и институтов не будет работать.
Copier les politiques et institutions britanniques, américaines ou d'autres démocraties occidentales n'est pas une solution.

Возможно, вы искали...