ковер русский

Перевод ковер по-французски

Как перевести на французский ковер?

ковер русский » французский

tapis tatami pose de moquette plaid moquette

Примеры ковер по-французски в примерах

Как перевести на французский ковер?

Простые фразы

Зелёный ковер не подойдёт к голубым занавескам.
Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu.
Мы хотим новый ковер.
Nous voulons un nouveau tapis.

Субтитры из фильмов

Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер.
Pedro est venu poser un nouveau tapis, hier.
Только не под ковер!
Pas sous le tapis!
Но его самолет еще здесь. Наверное, они использовали ковер-самолет.
Mais l'appareil est toujours là, ils ont dû prendre un tapis volant.
Мы только притворились, что деремся за пистолет, я упал, споткнувшись о ковер. Рассказывайте больше!
Foutaises!
Сделала из себя ковер, по которому можно топтаться!
Et devenir comme une carpette qu'il piétine!
И прекрати кидать пепел на ковер.
Arrêtez de secouer vos cendres sur mon tapis.
Ясно. Ковер-самолет.
Je vois, un tapis volant, hein?
Я смотрю во все стороны и, заподозрив, что где-то грязь замели под ковер, я поднимаю ковер.
Je regarde partout. Et quand je soupçonne qu'on tire le rideau sur des magouilles, je vais voir derrière.
Я смотрю во все стороны и, заподозрив, что где-то грязь замели под ковер, я поднимаю ковер.
Je regarde partout. Et quand je soupçonne qu'on tire le rideau sur des magouilles, je vais voir derrière.
Какой ковер?
Quel rideau?
Разлитый коньяк испортит ковер.
Votre tapis va être fichu.
Простите, что не встретили вас сразу. Расстелили бы красный ковер.
Désolé d'avoir manqué votre arrivée, nous aurions déroulé le tapis rouge sur le pont!
Я выхожу из квартиры, кладу ключ под ковер, иду к парадной двери.
Je quitte donc l'appartement. Je remets la clé et sors par la porte.
Ковер.
Un tapis.

Из журналистики

Позволяя европейским долговым проблемам разрастись и загноиться, с наигранным выражением лица заметая их под ковер, мы только делаем эти проблемы еще серьезней.
Encourager le pourrissement et l'aggravation du problème de la dette en la balayant sous le tapis au moyen d'artifices douteux ne peut qu'aggraver ce problème.

Возможно, вы искали...