комикс русский

Перевод комикс по-французски

Как перевести на французский комикс?

комикс русский » французский

bande dessinée BD bédé strip manga caricature bande déssinées bande

Примеры комикс по-французски в примерах

Как перевести на французский комикс?

Простые фразы

Я дал ему почитать комикс.
Je lui donnai une bande dessinée à lire.
Я дал ей почитать комикс.
Je lui donnai une bande dessinée à lire.
Можешь одолжить мне комикс?
Tu peux me prêter une bande dessinée?
Дашь мне почитать комикс?
Tu peux me prêter une bande dessinée?
Том читал комикс.
Thomas lisait une bande dessinée.

Субтитры из фильмов

Зачем вы променяли главную роль в комикс-франшизе. на адаптацию Раймонда Карвера для театра?
Comment passe-t-on du rôle principal dans une franchise de Comics à l'adaptation de Raymond Carver au théâtre?
Должен признать, я проявил слабохарактерность, я же знал, что выходит комикс.
Ils ont été très impressionnés. Ça les a épatés que je sois ton avocat et que je sache où en était la BD.
Я, небеса помогли мне, делала попытки (написать) комикс, роман, детскую повесть, и одно совершенно отвратительное эссе о вырождении британской королевской семьи после Американской революции.
J'ai essayé la comédie, le roman d'amour, le livre pour enfants et un essai déplorable sur la détérioration de la famille royale anglaise depuis la révolution américaine.
Комикс садо-мазо.
B.D. Sado-masochiste.
Читаю комикс.
Je lis une BD.
Как только дочитаю комикс, ладно?
Dès que j'ai fini ma B.D.
Всё в порядке. Я читал комикс. Я подумал, что вижу кого-то за окном и испугался.
Je lisais une B.D., j'ai cru voir quelqu'un à la fenêtre.
Ты испугался, читая комикс?
Pour une B.D.?
Это был страшный комикс, мам. Прости.
C'était un truc d'épouvante.
Всё отлично. Просто это был очень страшный комикс.
Cette B.D. m'a vraiment effrayé.
Электронный комикс?
Un livre électronique?
Да, оживший комикс, каждый раз разный.
Oui, un livre vivant. Ce sera toujours différent.
Это комикс.
Paul! C'est un livre.
Хочешь пойду куплю тебе комикс про Супермена?
Une bédé de Superman, peut-être?

Возможно, вы искали...