bandé | bonde | lande | banne

bande французский

лента, полоса

Значение bande значение

Что в французском языке означает bande?

bande

Sorte de lien plat et large. (Chirurgie) Longue lanière de toile ou de coton qui est employée dans divers pansements.  Une bande Velpeau. Fer battu en long qui sert à lier ou à renforcer quelque chose.  Mettre des bandes à une roue. Morceau d’étoffe, de cuir, de papier, etc. long et étroit.  A la bride et au mors arabe on ajoute, aux grandes occasions, une large bande frontale ornée de franges et un gros gland pendant au cou du cheval.  Mettre un journal, un livre sous bande. (Figuré) Surface longue et étroite.  Une bande de terre, de gazon.  Le soleil pâlit au milieu de son cours, et l’azur du ciel, traversé de bandes verdâtres, semble se décomposer dans une lumière louche et troublée.  Des trois bandes ou régions qui divisaient devant nous la plaine d’Athènes, nous traversâmes les deux premières, la région inculte et la région cultivée.  Un de nos hommes, pour s’amuser, se mit à loucher et à faire des grimaces ; aussitôt un des jeunes Fuégiens, dont le visage était peint tout en noir, sauf une bande blanche à la hauteur des yeux, se mit aussi à faire des grimaces et il faut avouer qu’elles étaient bien plus hideuses que celles de notre matelot. (Astronomie) Zone obscure qui traverse les disques planétaires de Jupiter et de Saturne, par opposition aux zones, plus claires. (Billard) Chaque côté intérieur du billard.  Les bandes de ce billard sont trop dures. (Vieilli) Au jeu de trictrac, chacun des bords de la table. (Architecture) Se dit de plusieurs membres unis qui représentent en effet des bandes ou lisières. (Pêche) Espèce d’ailes que l’on ajoute à certains filets. (Métier) Dalles de liais ou de marbre débitées en tranches étroites pour servir d’encadrement aux carrelages. Les longs côtés d’une glace qui, pendant qu’on la coulait, touchaient aux tringles. (Imprimerie) Pièces de fer attachées aux deux langues du milieu du berceau de la presse, sur lesquelles roule le train. (Pâtisserie) Morceau de pâte long et mince qui sert à bander certaines pâtisseries. (Héraldique) Pièce honorable d’écu qui représente le baudrier du cavalier et prend d’ordinaire depuis le haut de l’angle dextre du chef de l’écu jusqu’à l’angle senestre de sa pointe.  Porter d’argent à la bande de sable. (Équitation) Les deux pièces de fer plates, clouées aux arçons pour la tenir une selle en état. (Nom collectif) (Philatélie) Ensemble de plus de deux timbres alignés attenant l’un à l’autre. (Louisiane) Pneu d’une voiture. (Baby-foot) Tir qui rebondit sur le côté du baby-foot. (Électronique, Physique, Télécommunications) Plage de fréquences électromagnétiques, en particulier radio.

bande

(Marine) Côté du navire. (Par extension) Gite du navire.  Parfois, il est vrai, cette vaste étendue de toile, frappée par un vent impétueux, imprimait au navire une bande effrayante ; suspendu sur la pente d’une lame escarpée, il plongeait son plat-bord dans l’eau, tandis que la quille devait, au contraire, se montrer en entier hors des flots.  En ce moment, voici que la bande de l’Astara s’accentue ; les assiettes frémissent entre les chevilles de la table, les couverts glissent en cliquetant, les verres épanchent en partie leur contenu, les lampes de suspension s’écartent de la verticale […] (Marine) Côté du navire où celui-ci gite.  Or, le Macquarie donnant sa bande sur tribord, sa gauche opposée émergeait, et les coutures défectueuses étaient à l’air.

bande

(Nom collectif) Troupe ; compagnie.  Charette, qui, depuis la prise de Noirmoutiers par les républicains, ne disposait plus que de faibles bandes, sévit de nouveau à la tête d’une armée ; et, le 26 nivôse (15 janvier), il fut en mesure de battre les bleus à Chancé et à Légé […]  Quelquefois, vers trois heures du matin, des chants montent. Des bandes d’hommes et de femmes, bras dessus, bras dessous, suivent, dans toute sa largeur, la rue de la République. Qu’est-ce que c’est que tous ces flambards ? D’où viennent-ils ? Où vont-ils ?  Rue de la Paix, des midinettes sortaient en bandes et traversaient la place Vendôme et la rue de Rivoli en se donnant le bras. Note : en ce sens, bande peut être constitutif d’une injure, ainsi appliquée à tout un groupe de personnes.  Loth : Ah, mais c’est pas possible, ça ! J’ai pas envie, de participer ! À rien ! C’est pas mon genre, de participer ! Jamais je participerai ! À part à vos obsèques, bande de cons ! (Par extension) Association informelle de jeunes. (Par extension) Organisation criminelle de jeunes ou d’adultes ; gang.  Ce coin de campagne agricole était tombé au pouvoir d’une bande de malandrins que commandait un certain Bill Gore […] (Par extension) Parti ; ligue.  Une étrange terreur pèse sur Paris. Des bruits sinistres se répandent. Parfois, des bandes hurlantes passent, avec des physionomies d’émeute. Le bourgeois fourbit sa vieille pertuisane.  On trouverait aujourd’hui étrange que des magistrats se missent à la tête de bandes armées, comme cela avait lieu à Rome durant les dernières années de la République. (Zoologie) (Zoologie) Un groupe d’animaux semblables.  Les kangourous vivent généralement en bandes, choisissant comme habitation un endroit pourvu d’eau et voisin d’un scrub, afin de pouvoir s’y réfugier au besoin.  Lorsqu'une bande de baleines est signalée, la nouvelle se répand aussitôt dans tout l'archipel au moyen de feux allumés sur les montagnes ; […].  La conduite en bandes consiste à appliquer la technique du « tout plein - tout vide » (« all in - all out »). Le principe consiste à vider et à peupler un bâtiment en une seule fois, après chaque période d’occupation (bande ou lot), le local est vidé des animaux pendant une durée fixe (vide sanitaire). Lors de la vacuité, un nettoyage et une désinfection du bâtiment sont réalisés. Cette technique permet de maintenir, dans une série de compartiments, des animaux dont le stade physiologique est identique (adultes et jeunes) et de gérer des lots d’animaux dont l’âge et le poids sont similaires. L’organisation du travail est ainsi optimisée.

Bande

(Géographie) Section de la commune de Nassogne en Belgique.

Bande

(Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province d’Ourense et la Communauté autonome de Galice.

Перевод bande перевод

Как перевести с французского bande?

Примеры bande примеры

Как в французском употребляется bande?

Простые фразы

Je lui donnai une bande dessinée à lire.
Я дал ему почитать комикс.
Je lui donnai une bande dessinée à lire.
Я дал ей почитать комикс.
Bande de barbares incultes!
Сборище необразованных дикарей!
Je ne fais pas partie de leur bande.
Я не из их шайки.
Une bande de voyous terrorisait le quartier.
Квартал терроризировала банда хулиганов.
On a parlé de la bande de Gaza aux actualités.
В новостях говорили о секторе Газа.
Bande de lâches!
Кучка трусов!
Bande d'imbéciles!
Кучка придурков!
Toute la bande est là.
Вся компания в сборе.
Toute la bande est là.
Вся шайка в сборе.
Tu peux me prêter une bande dessinée?
Можешь одолжить мне комикс?
Tu peux me prêter une bande dessinée?
Дашь мне почитать комикс?
Thomas lisait une bande dessinée.
Том читал комикс.

Субтитры из фильмов

Sacrée bande de voyous.
Именно поэтому очень сложно шутить о теме, о которой плохо осведомлен.
Qu'est-ce qui t'a décidé à fuir ta bande de potes?
Так почему ты бросила своих приятелей?
On n'est pas une bande de voyous.
Мы не банда.
Avec cette bande?
С этой компанией? Этой ночью тихо.
Je lui ai dit que c'était pas si mal parce qu'on est toute une bande.
Я сказал ей что здесь не так уж и плохо. потому что мы всегда вместе.
Vous et votre bande.
Ты - твоя свора.
Fais-en une bande dessinée.
Тебе надо идти работать в синдикат по выпуску комиксов.
Quelle bande d'incapables.
Вы ничего не сможете сделать с этим.
Oh, une bande de détectives!
Да тут стадо детективов. Они перекрыли дорогу.
Tu veux être de la bande?
Хочешь быть в нашей банде?
J'étais dans une bande,.
Мы были в одной дворовой шайке.
C'est juste pour la bande.
Это только для членов банды.
Macky, cela faisait des années que nous traquions cette bande.
С пажами и прислугой.
Toute la bande est de l'autre côté.
Банда там, на той стороне.

Из журналистики

L'annonce du premier ministre Ariel Sharon indiquant sa volonté de démanteler les colonies juives de la Bande de Gaza ainsi que certaines colonies de Cisjordanie a choqué et pris au dépourvu la nation israélienne et les nations du monde entier.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
Des centaines d'autres jeunes piégés dans la bande de Gaza ont été acceptés dans des écoles à l'étranger.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения.
Durant mon année de terminale, les autorités israéliennes ont fermé la bande de Gaza.
Но блокада только приводит людей в ещё большее отчаяние.
Le Hamas et d'autres groupes armés, je le sais, ont attaqué la bande de Gaza à la roquette, faisant des victimes civiles dans les villes et villages israéliens.
Временами мне жаль, что я из Газы.
J'ai aussi vu comment Israël avait réagi, par des attaques aériennes et des incursions armées dans la bande de Gaza, y compris à Jabalia.
Однако я всё ещё надеюсь на возможность поехать за границу, приобрести знания и вернуться обратно, чтобы помогать другим.
Mais cette vue ne concerne qu'une faible minorité de dirigeants, notamment l'ancien premier ministre Abu Mazin et Muhammad Dahlan, qui dirige sa propre milice dans la bande de Gaza.
Но такие взгляды разделяет лишь незначительное меньшинство лидеров, а именно бывший премьер-министр Абу Мазин и Мохаммед Дахлан, возглавляющий собственную военизированную группировку в секторе Газы.
Les extrémistes israéliens ont juré de se battre pour tenir la Bande de Gaza, quitte à pousser les Palestiniens si nécessaires.
Израильские же экстремисты клянутся воевать до тех пор, пока не установят контроль над Западным берегом, вытеснив оттуда в случае необходимости всех палестинцев.
Si les Palestiniens déposent les armes mais s'opposent toujours aux exigences israéliennes de conserver les colonies de la Bande de Gaza, la Palestine ne pourra jamais devenir un État viable.
Если палестинцы, в свою очередь, начнут разоружаться, а Израиль будет по-прежнему настаивать на сохранении своего контроля над поселениями Западного берега, у палестинцев никогда не будет жизнеспособного государства.
Le même jour, le Hamas a lancé trois puissantes roquettes de fabrication iranienne depuis la bande de Gaza sur le réacteur de la centrale de Dimona en Israël.
В тот же день ХАМАС запустил три мощные, разработанные в Иране ракеты из сектора Газа по израильскому реактору Димона.
Par exemple, une bande ultra-légère qui fonctionne comme un géolocalisateur permet maintenant aux scientifiques de tracer de petits oiseaux terrestres lors de leurs incroyables voyages.
Например, ультралегкий браслет, который работает в качестве геолокатора, позволяет ученым отслеживать небольших наземных птиц во время их невероятных путешествий.
Le premier obstacle - problème qui se tient effectivement au cœur de l'actualité - c'est la guerre civile palestinienne. Le Hamas contrôle la bande de Gaza défiant ainsi l'autorité palestinienne d'Abou Mazen, chef du Fatah.
Первое затруднение - на сегодняшний день занимающая центральное место - представляет собой продолжающаяся гражданская война в Палестине, где Хамас контролирует сектор Газа, отказываясь признавать власть Палестинской автономии, возглавляемой Абу Мазеном.
Plusieurs facteurs à l'origine de l'impasse actuelle sont dus à la décision prise par le Premier ministre israélien Ariel Sharon de se retirer unilatéralement de la bande de Gaza, sans négocier avec l'Autorité palestinienne, alors contrôlée par le Fatah.
Многие причины нынешнего тупика восходят к решению премьер-министра Израиля Ариэля Шарона в одностороннем порядке вывести войска из сектора Газа, не проводя переговоров с Палестинской администрацией, тогда контролировавшейся Фатхом.
GAZA - Le statut régional du Hamas, le mouvement de résistance palestinien qui gouverne la bande de Gaza depuis 2007, est sorti nettement renforcé du dernier affrontement avec Israël.
ГАЗА СИТИ - ХАМАС, военизированное политическое движение, которое управляет Газой с 2007 года, вышел на очередной раунд борьбы с Израилем после значительного расширения его регионального статуса.
Une ramification des Frères Musulmans, le mouvement palestinien du Hamas, a établi sur la bande de Gaza une dictature brutale et intolérante.
Ответвление Братьев, палестинское движение Хамас, установило в секторе Газа жестокую, нетерпимую диктатуру.

Возможно, вы искали...