крещение русский

Перевод крещение по-французски

Как перевести на французский крещение?

крещение русский » французский

baptême bapteme

Примеры крещение по-французски в примерах

Как перевести на французский крещение?

Субтитры из фильмов

И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
II parcourait la région du Jourdain proclamant un baptême en signe de repentance afin que Dieu pardonne les péchés.
Скажите: крещение Иоанново с небес было, или от человеков?
Cest avec quelle autorité que Jean a baptisé? Celle de Dieu; ou celle des hommes?
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение.
Le baptême, la confirmation, l'Eucharistie, la pénitence, entrer dans les ordres, le mariage, et l'extrême-onction.
Дождь это крещение.
La pluie baptise ma voiture.
Я знал, что не слабак, потому что прошёл крещение боем.
Je me savais dur, connaissant la bagarre.
Затем прошли крещение огнём в государственной психиатрической лечебнице в качестве интернов.
On a fait nos armes à l'H.P. De Pennsylvanie, comme internes.
На крещение.
De qui?
Завтра у меня важное крещение.
J'ai un baptême demain.
Он посвящает вас в свое крещение, дает вам больше сил и духа в совершении этого причастия, чтобы вы могли исполнять свои супружеские обязанности всю оставшуюся жизнь.
Il vous a donné le sacrement du baptême. il a renforcé vos liens dans le sacrement du mariage. pour que vous puissiez respecter votre engagement dans une longue fidélité.
Боевое крещение.
Tu parles d'un baptême du feu.
Я уже был приглашен на крещение единорога и бар-мицву лепрекона.
J'ai le baptême d'une licorne et la Bar Mitzva d'un farfadet.
Я опаздываю на крещение Аугусто.
Je vais être en retard au baptême. Je file.
Вы меня извините? у меня двойное крещение сегодня днём. и мне нужно подготовиться.
Veuillez m'excuser, j'ai deux baptêmes cet après-midi, je dois remplir le bénitier.
Вы один из шестисот, прошедших боевое крещение, и я имею честь представить вас к званию ефрейтора.
Comme vous êtes le seul parmi 600 à avoir survécu à votre. baptême du feu, En attendant, je quitte le pays.

Возможно, вы искали...