легкие русский

Примеры легкие по-французски в примерах

Как перевести на французский легкие?

Простые фразы

Ледяной воздух обжигал его легкие.
L'air gelé brûla ses poumons.
Ледяной воздух обжигал её легкие.
L'air gelé brûla ses poumons.

Субтитры из фильмов

А следующей весной я собираюсь носить легкие шаровары.
L'an prochain, j'en aurai des précoces.
Ты только взгляни на эти легкие, маленькие туфельки.
Regarde-moi ces petits souliers.
И к тому же очень легкие, посмотрите.
Et puis, ça ne pèse pas lourd. Regardez!
Легкие деньги!
De l'argent facile!
Быстрые, легкие шажки.
Ce pas léger et rapide. Je le reconnaîtrais entre mille.
У вас хорошие легкие!
Ca, vous avez du coffre!
Это легкие деньги, Стив.
De l'argent facile.
Легкие деньги.
C'est l'amour de ce sale argent.
Одни проблемы с ней, у неё слабые легкие.
Mais elle nous donne du travail : elle est malade des poumons.
Пусть лопнет ваша печень и ваши легкие.
Allez, éclatez-vous le foie et les poumons!
Наполни легкие.
Avec nous, ton sang va se figer!
В случае возможности, однако, следует различать 2 типа случаев: легкие и сложные.
Si c'est possible, il y a 2 cas : c'est facile ou difficile.
Я чувствую тебя, твое дыхание проникает в мои легкие. твоя кровь в мою.
Je te sens! Ton haleine dans ma poitrine, ton sang dans mes veines. Elle est tout à fait ivre.
Если мой кислород сжигает ее легкие, пускай живет в духоте!
Si mon oxygène lui brûle les poumons, qu'elle aille respirer la puanteur.

Из журналистики

В дополнение к хорошо известным воздействиям загрязнения воздуха на легкие и сердце, новые данные свидетельствуют о его вредном воздействии на развитие детей, включая период внутриутробного развития.
Outre les effets bien connus de la pollution de l'air sur les poumons et sur le cœur, de nouveaux éléments de preuve font apparaître un impact néfaste sur le développement de l'enfant, y compris in utero.
Что еще мучительнее, у Армстронга рак прогрессировал, поразив его легкие, брюшную полость и мозг.
Pis encore, celui-ci était déjà bien avancé et s'était même étendu aux poumons, à l'abdomen et au cerveau.
Армстронг выбрал Индиану, потому что ее онкологи сказали, что они могут лечить его без блеомицина, вида химиотерапии, которая повредила бы его легкие и положила бы конец его карьере в велоспорте в случае, если он выживет.
Le choix d'Armstrong s'est porté sur Indiana parce que ses oncologues lui avaient dit qu'ils pourraient le soigner sans bléomycine, un type de chimiothérapie qui aurait endommagé ses poumons et mis un terme à sa carrière de cycliste s'il survivait.
Напротив, инвестиции в реально слабые экономики, были гораздо менее привлекательными, чем перспектива заработать легкие деньги финансовым инжинирингом.
Au contraire, les investissements dans une économie réelle faible ont été beaucoup moins attrayants que la perspective de gagner de l'argent facile grâce à de l'ingénierie financière.
Действительно, легкие деньги помогли восстановить цены на акции, однако они же могут создать новые пузыри активов.
Il est vrai que cet argent facile a facilité la restauration de la Bourse, mais il aurait pu tout aussi bien créer de nouvelles bulles des actifs.
Легкие прибыли уже пошли под откос; дальнейшие структурные изменения потребуют больше времени на согласование и будут жестче в плане реализации.
Les gains faciles sont déjà engrangés; toute autre réforme structurelle prendra plus de temps à aboutir et sera plus difficile à mettre en vigueur.
Но новые пузыри в мировой экономике пока не свосем готовы лопнуть, так как те силы, которые их питают - особенно легкие деньги и необходимость хеджирования против инфляции - до сих пор полностью в рабочем состоянии.
Mais les nouvelles bulles immobilières globales n'exploseront peut-être pas tout de suite, dans la mesure où les forces qui les nourrissent - surtout l'argent facile et le besoin de se protéger contre l'inflation - sont encore complètement actives.
Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
Un véhicule léger à deux places peut par exemple être jusqu'à dix fois plus économe en énergie qu'une voiture ordinaire.
Рецепты кейнсианцев - легкие деньги и большие бюджетные дефициты - также не позволяют достичь обещанных результатов.
Les solutions keynésiennes - accès facile au crédit et hauts niveaux de déficit budgétaire - ont elles-mêmes échoué à honorer les résultats promis.
Если обособленное повышение обменного курса необходимо поддерживать, оно должно отражать ожидаемую валютную политику: недостаточное количество денег и дефляция в стране с подорожавшей валютой и легкие деньги с инфляцией в стране с обесценившейся валютой.
Une modeste appréciation peut être envisagée si elle traduit la politique monétaire attendue : crédit cher et déflation dans le pays dont la monnaie est appréciée, facilité de crédit et inflation dans celui dont la monnaie est dépréciée.
Попытки оживить экономику при помощи денежно-кредитной политики не дали бы особого эффекта, даже если бы еще более легкие деньги и предотвратили бы полный коллапс финансовой системы.
La politique monétaire à elle seule allait se révéler insuffisante pour relancer l'économie, même si l'argent de plus en plus facile a permis d'éviter l'effondrement complet du système financier.

Возможно, вы искали...