легкие русский

Перевод легкие по-английски

Как перевести на английский легкие?

легкие русский » английский

lungs lights

Примеры легкие по-английски в примерах

Как перевести на английский легкие?

Субтитры из фильмов

А следующей весной я собираюсь носить легкие шаровары.
Next spring I'm gonna get some early bloomers.
Ты только взгляни на эти легкие, маленькие туфельки.
Just look at those thin, little shoes.
И к тому же очень легкие, посмотрите.
And they don't weigh much. Look!
Быстрые, легкие шажки.
That quick light step. I couldn't mistake it anywhere.
У вас хорошие легкие!
You have good lungs!
Он затягивается дымом. Легкие наполняются.
The smoke entering the chest.
Это легкие деньги, Стив.
It's easy money, Steve.
Легкие деньги.
The love of a lousy buck.
Пусть лопнет ваша печень и ваши легкие.
Pull and burst all your livers and lungs!
Наполни легкие.
We'll dam off your blood for ye!
В случае возможности, однако, следует различать 2 типа случаев: легкие и сложные.
If it's possible, there are two types of cases: easy or difficult.
Я чувствую тебя, твое дыхание проникает в мои легкие. твоя кровь в мою.
Ask if it's the same woman as last time. The scent of your breath in my lungs and your blood in my veins!
Я имею в виду морское путешествие, которое проветрит ваши легкие от земной вони. если у вас, конечно, м-м. еще осталась страсть к приключениям.
I have a cruise in mind that'll take the stench of the land out of your lungs. that is if you, uh, still have the stomach for adventure.
Если мой кислород сжигает ее легкие, пускай живет в духоте!
If the Higgins' oxygen burns up her little lungs let her seek some stuffiness that suits her.

Из журналистики

В Соединенных Штатах до нынешнего кризиса легкие кредиты, особенно для домашних хозяйств, стимулировали домашние хозяйства тратить слишком много, в то время как в Греции правительство нашло свой путь, как попасть в беду.
In the United States in the run up to the current crisis, easy credit, especially for housing, induced households to spend too much, while in Greece, the government borrowed its way into trouble.
Большинству людей известно, что жирная пища, чрезмерное употребление алкоголя, курение, беспорядочный секс и легкие наркотики, хоть и доставляют удовольствие, могут нанести большой вред здоровью.
Most people are aware that high-fat diets, too much alcohol, smoking, promiscuous sex, and recreational drugs, while pleasant, can ruin one's health.
Что еще мучительнее, у Армстронга рак прогрессировал, поразив его легкие, брюшную полость и мозг.
More distressingly, Armstrong's cancer was far-advanced, having spread to his lungs, abdomen and brain.
Армстронг выбрал Индиану, потому что ее онкологи сказали, что они могут лечить его без блеомицина, вида химиотерапии, которая повредила бы его легкие и положила бы конец его карьере в велоспорте в случае, если он выживет.
Armstrong chose Indiana because its oncologists said they could treat him without bleomycin, a type of chemotherapy that would have damaged his lungs and ended his cycling career if he survived.
В частности, это может означать введение оборудования, считавшегося до сих пор запретным, как, например, легкие авианосцы или ядерные подводные лодки.
In particular, this could mean the introduction of what has so far been viewed as somewhat taboo equipment, such as light aircraft carriers or nuclear submarines.
Напротив, инвестиции в реально слабые экономики, были гораздо менее привлекательными, чем перспектива заработать легкие деньги финансовым инжинирингом.
On the contrary, investment in a weak real economy has been far less attractive than the prospect of earning easy money from financial engineering.
Но новые пузыри в мировой экономике пока не свосем готовы лопнуть, так как те силы, которые их питают - особенно легкие деньги и необходимость хеджирования против инфляции - до сих пор полностью в рабочем состоянии.
But the global economy's new housing bubbles may not be about to burst just yet, because the forces feeding them - especially easy money and the need to hedge against inflation - are still fully operative.
Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
For example, lightweight, two-passenger vehicles can be up to ten times more energy efficient than a typical car.
Рецепты кейнсианцев - легкие деньги и большие бюджетные дефициты - также не позволяют достичь обещанных результатов.
Yet Keynesian solutions - easy money and large budget deficits - have also fallen far short of their promised results.
Легкие деньги последних лет перестали быть такими легкими.
The easy wealth of recent years has become less easy.
Они знают наверняка, что посреди финансового кризиса и спекулятивной паники, легкие деньги и трата дефицита это не ответ.
They have no illusion that in the midst of a financial crisis and a speculative exodus, vast deficit spending and easy money are not the answer.
Если обособленное повышение обменного курса необходимо поддерживать, оно должно отражать ожидаемую валютную политику: недостаточное количество денег и дефляция в стране с подорожавшей валютой и легкие деньги с инфляцией в стране с обесценившейся валютой.
If a discrete exchange-rate appreciation is to be sustained, it must reflect expected monetary policies: tight money and deflation in the appreciated country, and easy money with inflation in the depreciated country.
Попытки оживить экономику при помощи денежно-кредитной политики не дали бы особого эффекта, даже если бы еще более легкие деньги и предотвратили бы полный коллапс финансовой системы.
Monetary policy would be relatively ineffective in reviving the economy, even if still-easier money might prevent the financial system's total collapse.

Возможно, вы искали...