любопытствовать русский

Перевод любопытствовать по-французски

Как перевести на французский любопытствовать?

любопытствовать русский » французский

être curieux s’intéresser

Примеры любопытствовать по-французски в примерах

Как перевести на французский любопытствовать?

Субтитры из фильмов

Разве ты не знаешь, что не следует там любопытствовать?
Il faut jamais fureter dans ce coin-là.
Ты извини, я не хотела слишком любопытствовать по поводу пудинга, фисгармонии и всего.
Désolée, je ne voulais pas te soutirer des informations. sur le pudding et l'harmonium et les autres trucs, mais je.
Дорогая, я не хочу любопытствовать, но. ты не возражала бы сказать мне что, чёрт возьми, ты там делаешь?
Chérie. je ne veux pas être indiscret mais pourrais-tu me dire ce que tu es en train de faire là dessous?
И если люди начнут любопытствовать, то нам конец.
Et si les gens commencent à fouiner, on est foutus.
Моя очередь любопытствовать.
A moi de jeter un coup d'oeil!
Она никогда не говорила о своей семье, друзьях - ни о ком. А в своей работе я давно научилась не любопытствовать.
Elle n'a jamais parlé de famille, d'amis ou de qui que ce soit et j'ai appris depuis longtemps que je dirige cette maison à ne pas forcer.
Простите, я не хочу любопытствовать, но это ведь художественное произведение?
Pardon, je ne veux pas être indiscret, mais est-ce une histoire de fiction?
Простите, я не хотела любопытствовать.
Désolée, je voulais pas être indiscrète.
Не хочу любопытствовать.
Je ne veux pas être indiscrète.
Ладно, нет нужды проливать кровь. Я не буду любопытствовать.
Pas la peine de mordre, je ne m'en mêle pas.

Возможно, вы искали...