любопытствовать русский

Примеры любопытствовать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский любопытствовать?

Субтитры из фильмов

Разве ты не знаешь, что не следует там любопытствовать?
Não sabes que não devias andar a mexer lá em baixo?
Ты извини, я не хотела слишком любопытствовать по поводу пудинга, фисгармонии и всего.
Estou a tentar.
Я не буду любопытствовать.
Não pergunto.
И если люди начнут любопытствовать, то нам конец.
E se as pessoas começarem a bisbilhotar, estamos feitos.
Я не хотел любопытствовать.
Não quis intrometer-me.
Не хотелось бы любопытствовать,но эм..
Não quero bisbilhotar, mas.
Моя очередь любопытствовать.
É a minha vez de cuscar.
Простите, я не хочу любопытствовать, но это ведь художественное произведение?
Desculpe, não quero bisbilhotar, mas isto é uma obra de ficção, não é? - Sim.
Простите, я не хотела любопытствовать.
Lamento, não queria intrometer-me.
Не хочу любопытствовать.
Desde que tenha as terças-feiras à noite livres.
Я не буду любопытствовать.
Não me irei intrometer.
Молодость не достаточно мудра, чтобы любопытствовать, задавать вопросы.
Os jovens não são suficientemente sensatos para serem curiosos. fazerem perguntas.

Возможно, вы искали...