Маркс русский

Перевод маркс по-французски

Как перевести на французский маркс?

Маркс русский » французский

Marx Marks

Примеры маркс по-французски в примерах

Как перевести на французский маркс?

Субтитры из фильмов

Гаучо Маркс.
Gaucho Marx?
Гаучо Граучо Маркс.
J'en ai fait une.
Гаучо Маркс.
Gaucho Marx.
Ты нашел деньги? Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок?!
Comment diable, avec les Marx Brothers qui me collaient pas à pas?
Дебби Рейнольдс - Дездемона, а Отелло - Гручо Маркс.
Debbie Reynolds, Desdémone, et Othello, Groucho Marx.
А Карл Маркс и Кейнс валялись на полу.
Karl Marx et Keynes par terre.
Ладно. для меня. Я бы сказал, Граучо Маркс, например.
OK. pour moi. je dirais.
Давай посмотрим. Дэлорис Маркс.
Dolorès Marks?
Не болтай ты. Знаешь, что Маркс сказал?
Dis pas de conneries.
Если бы Маркс тебя послушал, в гробу бы перевернулся.
Si Marx t'entendait, il se retournerait dans sa tombe.
Маркс имел в виду буржуазную.
Marx voulait dire la famille bourgeoise.
Мне лучше знать, что Маркс имел в виду.
Je sais ce que Marx voulait dire. La ferme!
Он меня будет учить, что Маркс имел в виду.
Essayer de m'apprendre ce que Marx voulait dire!
Маркс был прекрасным человеком, хорошим коммунистом.
Marx est un type bien, un bon communiste.

Из журналистики

Карл Маркс предсказывал, что роль государства будет ослаблена в преддверии идеалистического коммунистического общества, способного саморегулировать экономические дисбалансы и передать власть в руки масс.
Karl Marx avait prédit le dépérissement de l'Etat dans l'attente de l'avènement d'une société communiste idyllique, capable d'autoréguler les déséquilibres économiques et de rendre le pouvoir aux masses.
ЛОНДОН. Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом.
LONDRES - Groucho Marx a toujours été mon préféré des Marx Brothers.
Возможно, не является совпадением то, что Граучо Маркс был гражданином Америки.
Ce n'est peut-être pas une coïncidence si Groucho Marx était un citoyen américain.
Маркс и Мао наверное перевернутся в гробу.
Marx et Mao doivent se retourner dans leur tombe.
Это европейский компромисс между теорией о том, что прибыль происходит от эксплуатации (Маркс), и мнением, что она является результатом операций, делающих обе стороны счастливее, чем раньше (Фридман).
C'est un compromis européen convenable entre l'idée marxiste selon laquelle le profit vient de l'exploitation et celle de Friedman qui considère qu'il résulte de transactions qui bénéficient aux deux parties.
Карл Маркс писал, что история всегда повторяется, сначала как трагедия, затем как фарс.
Karl Marx a écrit que l'histoire se répète toujours, d'abord comme une tragédie, ensuite comme une farce.
Гроучо Маркс как-то сделал знаменитое ехидное замечание о том, что не хотел бы вступать ни в один клуб, согласный принять его в ряды своих членов.
Dans l'un de ses fameux mots d'esprit, Groucho Marx disait qu'il ne voudrait pas rejoindre un club qui l'aurait comme membre.
Или это был Гручо Маркс?
Ou bien était-ce Groucho Marx?
Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Karl Marx et Friedrich Engels étaient allemands.
Даже Маркс знал, что железные законы экономики нельзя преодолеть принятием желаемого за действительное.
Même Marx savait que la loi de fer de l'économie ne peut être combattue en prenant ses désirs pour des réalités.
Возвестили о ней еще Гегель и Маркс.
Hegel et Marx l'avaient adoptée.
Писавший свои произведения в девятнадцатом веке, Карл Маркс наблюдал тенденции возникновения неравенства в свои дни и сделал заключение, что капитализм не может поддерживать себя политически неограниченное время.
Ecrivant au 19ème siècle, Karl Marx avait notoirement observé la tendance inégalitaire de son époque et en avait conclu que le capitalisme ne pourrait indéfiniment se maintenir politiquement.
Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства.
Marx a mis en évidence le rôle crucial des moyens de production.
Но Карл Маркс и Алексис де Токвиль, два великих социальных аналитика девятнадцатого столетия, лучше знали, что движет людьми и что вызывает перемены в обществе.
Karl Marx et Alexis de Tocqueville, les deux grands analystes sociaux du dix-neuvième siècle, étaient plus au fait du mode de fonctionnement des êtres, et de ce qui fait changer les sociétés.

Возможно, вы искали...