мачо русский

Перевод мачо по-французски

Как перевести на французский мачо?

мачо русский » французский

macho ''m''

Примеры мачо по-французски в примерах

Как перевести на французский мачо?

Субтитры из фильмов

А он просто настоящий мачо!
Un moraliste. Il n'est pas comme les autres.
Ты хочешь стать героем с пистолетом, большим мачо в военной форме?
Jouer au héros avec son fusil? Au gros macho en uniforme?
Политкорректный Мачо.
P.C. Anson.
Вы считаете, что можете все уладить ударами кулаков, как два взбесившихся мачо!
Vous vous rendez compte? Vous croyez tout régler à coups de poing, comme 2 machos imbéciles que vous êtes?
Они такие мачо!
Des super-machos.
Был этот марш протеста на этой атомной электростанции и Когда они пришли арестовать нас Это мачо шериф получил грубой с дамой у меня за спиной.
A une marche contre une centrale nucléaire, quand ils sont venus nous arrêter, un shérif macho a bousculé la dame qui était derrière moi.
Кроме некоторого внешнего сходства, окей, он, тем не менее, здоровенный мачо, претенциозный, очень волосатый, у которого, должно быть, воняет изо рта как. ты понимаешь, что я хочу сказать.
Le Hardi était un gros macho poilu qui devait puer de la gueule comme.
Мне нравится, когда ты разыгрываешь из себя мачо.
J'aime quand tu joues le macho.
Ты такой мачо - ну просто кремень.
Tu es si viril.
Пьер, ты реагируешь, как глупый мачо.
Pierre, tu réagis en macho ridicule.
Уложил всех нас в больницу разрушил наш бизнес своими играми настоящего мачо.
Tu nous envoies tous à l'hosto et tu nous mets sur la paille avec tes petits jeux machos.
Нет. Сэр...это я приказал Джорджу ездить там и оскорблять людей потому что устал от всех ваших игр настоящего мачо.
Vous divaguez?
Это я устал от ваших игр мачо.
C'est moi qui en ai assez.
Игр настоящего мачо? -Он просто был мне предан, сэр.
Prises de tête machos?

Возможно, вы искали...