меньший русский

Перевод меньший по-французски

Как перевести на французский меньший?

меньший русский » французский

le plus petit le moindre

Примеры меньший по-французски в примерах

Как перевести на французский меньший?

Простые фразы

Дети, проводящие больше времени на улице, имеют меньший риск развития близорукости.
Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.

Субтитры из фильмов

На меньший размер не поступали заказы.
On n'a pas de demande pour les petites, ici.
Меньший промежуток времени опасен.
Moins serait dangereux.
И в следующем году вам понадобиться кто-то не меньший, чем сам король Саммерайсл.
Et ce sera celui du roi de Summerisle lui-même.
Мне нужно достать меньший размер.
Je vais devoir prendre la plus petite taille.
Я. получил меньший вред, чем сам причинил вам своим предательством.
Je suis soulagé que vous n'ayez pas de séquelles de ce que j'ai fait.
Чалми: ты же уволил Скиннера за куда меньший бардак.
Allez, Chalmie. Skinner a été viré pour moins que ça.
Если вписать квадрат, останется меньший золотой прямоугольник, с тем же уникальным отношением сторон.
Encadré, il donne un plus petit rectangle, aux proportions identiques.
Что ж, если за меньший срок вы не сможете.
Bon, si tu ne peux pas faire mieux.
Вселенная была создана за меньший срок!
C'est une éternité. Le cosmos a été créé en moins de temps!
Меньший, но мне кажется, что он становиться более ярким.
Mais il semble devenir plus brillant.
Мы видели, как убийц отправляют на гораздо меньший срок и по гораздо менее веской причине.
Des meurtriers sont remis en liberté pour de bien moins bonnes raisons.
Кроме того, здесь у нас меньший шанс засветиться в зоне для семидесятилетних.
En plus, on est plus près de la sortie de secours.
Хатакикони - это прием, которым меньший борец может вывести более крупного борца из равновесия.
Le hataki komi est un mouvement dont se servent les petits lutteurs pour déséquilibrer les lutteurs plus lourds.
И поэтому такое же количество лекарства или гормонов вызовет намного меньший ответ.
Donc, la même quantité de drogue ou de secrétion interne produira une réponse beaucoup plus petite.

Из журналистики

Чем выше темпы роста, тем больше доходов получит правительство без повышения налогов, кроме того, высокие доходы позволяют иметь меньший дефицит.
Plus le taux de croissance est élevé, plus les revenus que le gouvernement peut accumuler sans augmenter les taxes sont élevés; et des revenus plus élevés permettent de réduire le déficit.
Более того, займы МВФ выдаются под меньший процент и на больший срок, чем российские займы, на которые полагалось правительство Януковича (и которые вряд ли будут продолжаться).
En outre, les prêts du FMI sont soumis à un taux d'intérêt plus bas et à une durée plus longue que les emprunts russes sur lesquels le gouvernement Ianoukovytch s'est appuyé (et qui sont peu susceptibles de continuer).
В результате этого фермерам требуется проделывать меньший путь для приобретения необходимых материалов.
Ceci permet aux agriculteurs de se rapprocher des marchés de fournitures dont ils ont besoin.
Несомненно, что на сырьевые облигации есть не меньший естественный спрос, чем на свопы по неуплате задолженности по кредитам и на некоторые абсурдно запутанные производные ценные бумаги, торгуемые на бирже в настоящее время!
Il y a certainement au moins autant de demande naturelle pour les obligations remboursables en nature qu'il y en a pour les swaps de défaut de crédit ou certains des dérivés alambiqués actuellement négociés!
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль.
Moins de dépenses signifie que le gouvernement sera plus petit.
Естественной интерпретацией этого является то, что коррективы расходов работают лучше, поскольку они обещают меньший контроль, способствуя экономическому росту.
Une interprétation naturelle est que les ajustements des dépenses fonctionnent mieux car ils promettent un gouvernement plus petit, ce qui favorise la croissance économique.
Если меньший государственный аппарат является хорошей идеей в долгосрочной перспективе (а я считаю именно так), то он также является хорошей идеей в краткосрочной перспективе.
Si un plus petit gouvernement est une bonne idée à long terme (comme je le crois), il s'agit aussi d'une bonne idée à court terme.
С экспортом из еврозоны, в большей степени, полагающимся на глобальные цепочки поставок, удешевление национальной валюты, обеспечивает меньший импульс, чем раньше.
Alors que les exportations de la zone euro sont de plus en plus tributaires des chaînes d'approvisionnement mondiales, une monnaie moins chère fournit moins de croissance qu'auparavant.
Несмотря на объявление планов о создании европейской армии вместе с Францией, Бельгией и Люксембургом, Германия сейчас имеет меньший вес в европейской и мировой политике, чем это было до иракской войны.
Malgré l'annonce de plans visant à créer une armée européenne avec la France, la Belgique et le Luxembourg, l'Allemagne se retrouve moins impliquée dans la politique européenne et mondiale qu'elle ne l'était avant la guerre en Irak.
Но правительства могут поощрять производителей, чтобы те вносили изменения в свою производственную деятельность с тем, чтобы обеспечить меньший расход ресурсов и исключить ненужные отходы.
Les États, en revanche, peuvent encourager les fabricants à refaçonner la manière dont ils opèrent, en direction d'une moindre sollicitation des ressources naturelles, et d'une élimination des déchets inutiles.
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета.
La Grèce a par ailleurs démontré combien la crise de l'euro était davantage une crise de souveraineté qu'une crise financière.
К сожалению, кажется, Меркель склоняется к собственным интересам, поскольку такое решение влечет за собой меньший политический риск внутри страны.
Il semble malheureusement que Mme Merkel ait choisi la seconde option, qui comporte moins de risques politiques au plan intérieur.
Другая политика могла бы подставить под больший удар международных кредиторов, и под гораздо меньший - рабочих и местные компании.
Des politiques différentes auraient pu imposer un risque plus prononcé sur les prêteurs internationaux et un risque moindre sur les travailleurs et les entreprises nationales.
Самый высокий технологический приоритет состоит в том, чтобы разработать батареи для транспорта, которые являются более дешевыми, более долговечными, быстрее заряжаются и имеют меньший вес по сравнению с существующими аккумуляторами.
La priorité technologique est de mettre au point des piles et batteries moins chères, plus durables, à recharge plus rapide et plus légères.

Возможно, вы искали...