нагрудный русский

Примеры нагрудный по-французски в примерах

Как перевести на французский нагрудный?

Субтитры из фильмов

Для романтического вечера вы кладёте в нагрудный карман пиджака нижнее бельё. Просто чтобы показать, как она вам важна.
Et pour les grandes occasions, un dessous à la boutonnière, pour lui montrer combien elle compte.
Так а где же мой нагрудный знак?
Bon, où ai-je mis mon badge?
Я официально сдаю свое личное оружие и свой нагрудный знак.
Ed,. je te rends mon arme. Et mon insigne.
Значит, ты говоришь что-нибудь о том что ты видишь, я срываю твой нагрудный знак и брошу тебя в тюрягу.
Ainsi, si vous êtes tenté de parler, je vous arrache votre badge, et je vous jette en taule.
Миленький нагрудный платок.
Belle pochette!
Ты бы носил нагрудный платок?
Tu porterais un mouchoir de poche?
Нагрудный платок.
Un mouchoir de poche.
И я не могу даже заплакать прямо сейчас, потому что я продал свой нагрудный платок за 5 центов.
Et je ne peux même pas pleurer pour ça maintenant parce que j'ai vendu mon mouchoir de veste pour 5 centimes.
Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман.
Quand on veut piquer un portefeuille, on caresse pas le chien du mec.
Нагрудный знак Святого Патрика.
Le plastron de St. Patrick.
Проверяли нагрудный карман?
Cherche dans ta poche de chemise?
Нагрудный платок особенно прекрасен.
Le mouchoir de poche est phénoménal.
Чёрт, нагрудный карман.
Mince, poche de devant.

Возможно, вы искали...