нагрудный русский

Примеры нагрудный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский нагрудный?

Субтитры из фильмов

Для романтического вечера вы кладёте в нагрудный карман пиджака нижнее бельё. Просто чтобы показать, как она вам важна.
E numa noite realmente especial, talvez uma peçazinha de roupa interior a sair do bolso só para lhe mostrar o quão ela é importante.
Так а где же мой нагрудный знак?
Bem, onde é que meti o meu distintivo?
Я официально сдаю свое личное оружие и свой нагрудный знак.
Bem, Ed, entrego-te a minha arma. E o meu crachá.
Спокойствие духа. Значит, ты говоришь что-нибудь о том что ты видишь, я срываю твой нагрудный знак и брошу тебя в тюрягу.
Assim, se abrir a boca a alguém, tiro-lhe o distintivo e vai dentro.
Нагрудный платок.
Um lenço de bolso.
Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман.
Se quiseres roubar a carteira de alguém, não beijes o cão.
Один белый нагрудный платок, один ключ, один отслеживающий браслет.
Um lenço de de bolso branco, uma chave, um dispositivo de localização para o tornozelo.
Нагрудный знак Святого Патрика.
A Armadura de São Patrício.
Проверяли нагрудный карман?
Veja no bolso da camisa.
Нагрудный платок особенно прекрасен.
Mas, então, não vamos.

Возможно, вы искали...