нарядный русский

Перевод нарядный по-французски

Как перевести на французский нарядный?

нарядный русский » французский

élégant paré trompeur surnois rusée rusé roublard matois malin maligne futé fringant fourbe coquin chic cauteleux

Примеры нарядный по-французски в примерах

Как перевести на французский нарядный?

Простые фразы

Чего это ты такой нарядный?
Pourquoi es-tu tout endimanché?
Вы чего это такой нарядный?
Pourquoi êtes-vous tout endimanché?
Почему Том сегодня такой нарядный?
Pourquoi Tom est-il si bien habillé aujourd'hui?
Ты чего такой нарядный?
Pourquoi es-tu sur ton trente-et-un?

Субтитры из фильмов

Фредди, нарядный мужчина.
C'est Freddie, sur son trente et un.
Какой нарядный зеленый костюм. Ты похож на леприкона с Востока.
Tu fais farfadet asiatique.
Какой ты нарядный!
T'es beau comme un prince.
Самый нарядный листатель страниц, которого я когда-либо видел.
Quel superbe tourneur de pages!
Вся семья собирается за столом мама надевает нарядный фартук и подает ужин, который она три дня готовила.
Toute la famille assise autour du dîner de Noël tandis que maman, vêtue de son tablier spécial Noël, sert un repas qu'elle a passé 3 jours à faire.
Будет нарядный у меня.
Bon, d'accord.
Вы только посмотрите, какой он сегодня нарядный!
Salut. He, chéri. Regardes-toi.
Дай посмотреть, какой ты нарядный в форме.
Montre-moi comme t'es beau dans ton uniforme.
Эй, куда ты собрался такой нарядный?
Où tu vas, si pimpant?
Я должен был идти с ней, нарядный, в своём маленьком пиджаке и галстучке.
J'y allais avec elle, avec ma petite veste et mon noeud papillon.
Какой ты нарядный!
Tu t'es fait tout beau.
Куда ты собрался, такой нарядный?
Où allez-vous, si bien habillé?
Ну надо же, кто тут такой красивый и нарядный?
Eh bien, te voilà tout beau tout propre!
Ух, какой нарядный!
Et son frère. Quelle allure!

Возможно, вы искали...