назавтра русский

Перевод назавтра по-французски

Как перевести на французский назавтра?

назавтра русский » французский

le lendemain

Примеры назавтра по-французски в примерах

Как перевести на французский назавтра?

Субтитры из фильмов

Начальник поручает руководство нашим банком племяннику. Назавтра приглашены главные сотрудники вместе с супругами.
Le chef m'a demandé d'organiser son lunch de départ et j'ai tout eu à discrétion.
Назавтра было воскресенье, и мы ездили к побережью.
Le lendemain, un dimanche, nous sommes allés sur la plage.
Думаю, вам следует знать, что я уже заехал к приходскому священнику. и пригласил пастора Кларка назавтра в 3 часа дня.
Je dois vous dire que j'ai demandé au pasteur de venir demain.
Мы переночуем у Тадоцу, а назавтра сходим на могилку.
On passerait la nuit à Tadotsu et nous irions sur la tombe le lendemain.
Донское правительство рассмотрит предложение ревкома и даст ответ в письменной Форме к 1 0 часам утра назавтра.
Le gouvernement du Don examinera la proposition du comité révolutionnaire et donnera sa réponse écrite demain matin à dix heures.
Чтоб назавтра вся школа говорила, что я встречаю Новый Год с каким-то проходимцем!
Je suis un garçon malheureux. Comme si un garçon malheureux ne pouvait être aussi un aventurier.
Назавтра во всем городе ни на одном заводе, фабрике, шахте никто бы и пальцем не пошевелил.
Le lendemain, dans la ville, dans n'importe quelle usine, atelier, mine, personne ne bougerait le petit doigt.
Я оставлю горячий шоколад и одеяло и завтрак назавтра.
Voici du chocolat, une couverture et des tartines.
Хорошо. Назавтра она говорит, что все обдумала.
Le lendemain, elle a réfléchi.
И назавтра - назавтра же!
Le lendemain - le lendemain!
И назавтра - назавтра же!
Le lendemain - le lendemain!
Назавтра готовится большой праздник, коронация, и требуется, чтобы все сидящие за столом согласились с этим.
Demain a été prévu comme le grand jour de fête du couronnement, et il ne nous reste qu'à dire oui.
Назавтра меня заковали в гипс.
Le lendemain, j'étais plâtré.
Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру. - Да, нужно, наконец, выяснить, почему у него высокая кислотность.
J'ai rendez-vous chez le psy d'Elijah demain.

Из журналистики

Но мы предвидим что, когда мы столкнемся назавтра с тортом, наше желание съесть это роскошное шоколадное изделие исказит наше умозаключение так, что мы можем убедить себя, что прибавка в весе, в действительности, не значит для нас так много.
Mais nous anticipons le fait que, devant une part de gâteau, demain, notre désir pour cette riche texture chocolatée pourrait avoir raison de notre raison jusqu'à nous convaincre que prendre un peu plus de poids n'est après tout pas si grave.

Возможно, вы искали...