неуправляемый русский

Перевод неуправляемый по-французски

Как перевести на французский неуправляемый?

неуправляемый русский » французский

incontrôlable incontrôlé

Примеры неуправляемый по-французски в примерах

Как перевести на французский неуправляемый?

Субтитры из фильмов

Неуправляемый!
Aucun contrôle.
Неуправляемый парниковый эффект на Венере - ценное напоминание о том, что мы должны серьезно отнестись к росту подобного явления на Земле.
L'effet de serre excessif sur Vénus. nous signale. que nous devons prendre au sérieux notre propre effet de serre.
Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд!
On vous remercie, mais on se passe de kamikaze.
Он неуправляемый.
Il a perdu les pédales.
И в каждом из нас живёт неуправляемый страх темноты.
Someille une crainte incontrôlable De l'obscurité.
Ты неуправляемый сейчас, слышишь?
Vous ne vous maîtrisez plus.
Знаешь, ты самый неуправляемый. упрямый. несносный. женоненавистник и безрассудный человек, которого я когда-либо встречала.
Vous savez, vous êtes l'être le plus difficile à vivre, le plus têtu, le plus odieux, le plus misogyne et inconscient que j'ai jamais connu.
Вещи случаются. Он неуправляемый, так?
Des trucs arrivent, ça se contrôle pas.
Потому что ты неуправляемый, Хаус.
Pourquoi? Tu es incontrôlable, deux responsables ont menacé de démissionner.
ЭКСТРЕННЫЕ НОВОСТИ План пустить под откос неуправляемый поезд с 39 вагонами будет осуществлен через несколько минут.
Le déraillement de ce convoi de 39 wagons. est imminent.
Громадный, неуправляемый зверь.
Une bête colossale élémentaire.
Контролировать неуправляемый объект очень тяжело, особенно, когда смешиваются женщины и алкоголь. Вот почему основное правило - даже не пытайся контролировать охотника. Просто спугни добычу.
Contrôler un atout dissipé est dur, en particulier quand il y a des femmes et de l'alcool, c'est pourquoi on essaie pas de retenir le prédateur, mais on effraie la proie.
Он совершенно неуправляемый и это твоя вина, так как ты была плохой матерью.
C'est lui qui est hors de contrôle et c'est de ta faute parce que tu es une mauvaise mère. - Ohh!
Я неуправляемый.
Je suis incontrôlable.

Из журналистики

В настоящее время Ирак присоединяется к разрастающемуся мировому списку стран-неудачников, и наиболее точно его можно описать как потенциальную федерацию из трех штатов, плюс неуправляемый город Багдад.
Il a maintenant rejoint la liste toujours croissante des Etats ratés et peut au mieux être décrit comme une fédération potentielle de trois Etats auxquels il faut ajouter la ville chaotique de Bagdad.

Возможно, вы искали...